Jeremiah 30:7

NET ©

Alas, what a terrible time of trouble it is! There has never been any like it. It is a time of trouble for the descendants of Jacob, but some of them will be rescued out of it.

NIV ©

How awful that day will be! None will be like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it.

NASB ©

‘Alas! for that day is great, There is none like it; And it is the time of Jacob’s distress, But he will be saved from it.

NLT ©

In all history there has never been such a time of terror. It will be a time of trouble for my people Israel. Yet in the end, they will be saved!

MSG ©

The blackest of days, no day like it ever! A time of deep trouble for Jacob--but he'll come out of it alive.

BBE ©

Ha! for that day is so great that there is no day like it: it is the time of Jacob’s trouble: but he will get salvation from it.

NRSV ©

Alas! that day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob; yet he shall be rescued from it.

NKJV ©

Alas! For that day is great, So that none is like it; And it is the time of Jacob’s trouble, But he shall be saved out of it.

KJV
Alas
<01945>_!
for that day
<03117>
[is] great
<01419>_,
so that
<0369>
none [is] like it: it [is] even the time
<06256>
of Jacob's
<03290>
trouble
<06869>_;
but he shall be saved
<03467> (8735)
out of it.
HEBREW
eswy
<03467>
hnmmw
<04480>
bqeyl
<03290>
ayh
<01931>
hru
<06869>
tew
<06256>
whmk
<03644>
Nyam
<0369>
awhh
<01931>
Mwyh
<03117>
lwdg
<01419>
yk
<03588>
ywh (30:7)
<01945>
LXXM
(37:7) egenhyh
<1096>  
V-API-3S
oti
<3754>  
CONJ
megalh
<3173>  
A-NSF
h
<3588>  
T-NSF
hmera
<2250>  
N-NSF
ekeinh
<1565>  
D-NSF
kai
<2532>  
CONJ
ouk
<3364>  
ADV
estin
<1510>  
V-PAI-3S
toiauth
<5108>  
A-NSF
kai
<2532>  
CONJ
cronov
<5550>  
N-NSM
stenov
<4728>  
A-NSM
estin
<1510>  
V-PAI-3S
tw
<3588>  
T-DSM
iakwb
<2384>  
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
apo
<575>  
PREP
toutou
<3778>  
D-GSM
swyhsetai
<4982>  
V-FPI-3S
NET © [draft] ITL
Alas
<01945>
, what a terrible
<01419>
time
<03117>
of trouble it is
<01931>
! There has never
<0369>
been any like
<03644>
it. It is a time
<06256>
of trouble
<06869>
for the descendants of Jacob
<03290>
, but some
<04480>
of them will be rescued
<03467>
out of it.
NET © Notes

tn Heb “Alas [or Woe] for that day will be great.” For the use of the particle “Alas” to signal a time of terrible trouble, even to sound the death knell for someone, see the translator’s note on 22:13.

sn The reference to a terrible time of trouble (Heb “that day”) is a common shorthand reference in the prophets to “the Day of the Lord.” The “Day of the Lord” refers to a time when God intervenes in judgment against the wicked. The time referent can be either near or far, referring to something as near as the Assyrian threat in the time of Ahaz (Isa 7:18, 20, 21, 23) or as distant as the eschatological battle of God against Gog when he attacks Israel (Ezek 38:14, 18). The judgment can be against Israel’s enemies and result in Israel’s deliverance (Jer 50:30-34). At other times as here the Day of the Lord involves judgment on Israel itself. Here reference is to the judgment that the northern kingdom, Israel, has already experienced (cf., e.g., Jer 3:8) and which the southern kingdom, Judah, is in the process of experiencing and which Jeremiah has lamented over several times and even described in hyperbolic and apocalyptic terms in Jer 4:19-31.

tn Heb “It is a time of trouble for Jacob but he will be saved out of it.”

sn Jacob here is figurative for the people descended from him. Moreover the figure moves from Jacob = descendants of Jacob to only a part of those descendants. Not all of his descendants who have experienced and are now experiencing trouble will be saved. Only a remnant (i.e., the good figs, cf., e.g., Jer 23:3; 31:7) will see the good things that the Lord has in store for them (Jer 24:5-6). The bad figs will suffer destruction through war, starvation, and disease (cf., e.g., Jer 24:8-10 among many other references).