How awful that day will be! None will be like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it.
‘Alas! for that day is great, There is none like it; And it is the time of Jacob’s distress, But he will be saved from it.
In all history there has never been such a time of terror. It will be a time of trouble for my people Israel. Yet in the end, they will be saved!
The blackest of days, no day like it ever! A time of deep trouble for Jacob--but he'll come out of it alive.
Ha! for that day is so great that there is no day like it: it is the time of Jacob’s trouble: but he will get salvation from it.
Alas! that day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob; yet he shall be rescued from it.
Alas! For that day is great, So that none is like it; And it is the time of Jacob’s trouble, But he shall be saved out of it.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “Alas [or Woe] for that day will be great.” For the use of the particle “Alas” to signal a time of terrible trouble, even to sound the death knell for someone, see the translator’s note on 22:13.
sn The reference to a terrible time of trouble (Heb “that day”) is a common shorthand reference in the prophets to “the Day of the
2 tn Heb “It is a time of trouble for Jacob but he will be saved out of it.”
sn Jacob here is figurative for the people descended from him. Moreover the figure moves from Jacob = descendants of Jacob to only a part of those descendants. Not all of his descendants who have experienced and are now experiencing trouble will be saved. Only a remnant (i.e., the good figs, cf., e.g., Jer 23:3; 31:7) will see the good things that the