Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 29:3

Context
NET ©

He sent it with Elasah son of Shaphan 1  and Gemariah son of Hilkiah. 2  King Zedekiah of Judah had sent these men to Babylon to King Nebuchadnezzar of Babylon. 3  The letter said:

NIV ©

He entrusted the letter to Elasah son of Shaphan and to Gemariah son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to King Nebuchadnezzar in Babylon. It said:

NASB ©

The letter was sent by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon, saying,

NLT ©

He sent the letter with Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah, when they went to Babylon as King Zedekiah’s ambassadors to Nebuchadnezzar. This is what Jeremiah’s letter said:

MSG ©

The letter was carried by Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah had sent to Nebuchadnezzar king of Babylon. The letter said:

BBE ©

By the hand of Elasah, the son of Shaphan, and Gemariah, the son of Hilkiah, (whom Zedekiah, king of Judah, sent to Babylon, to Nebuchadnezzar, king of Babylon,) saying,

NRSV ©

The letter was sent by the hand of Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah, whom King Zedekiah of Judah sent to Babylon to King Nebuchadnezzar of Babylon. It said:

NKJV ©

The letter was sent by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon, to Nebuchadnezzar king of Babylon, saying,


KJV
By the hand
<03027>
of Elasah
<0501>
the son
<01121>
of Shaphan
<08227>_,
and Gemariah
<01587>
the son
<01121>
of Hilkiah
<02518>_,
(whom Zedekiah
<06667>
king
<04428>
of Judah
<03063>
sent
<07971> (8804)
unto Babylon
<0894>
to Nebuchadnezzar
<05019>
king
<04428>
of Babylon
<0894>)
saying
<0559> (8800)_,
NASB ©
The letter was sent by the hand
<03027>
of Elasah
<0501>
the son
<01121>
of Shaphan
<08227>
, and Gemariah
<01587>
the son
<01121>
of Hilkiah
<02518>
, whom
<0834>
Zedekiah
<06667>
king
<04428>
of Judah
<03063>
sent
<07971>
to Babylon
<0894>
to Nebuchadnezzar
<05019>
king
<04428>
of Babylon
<0894>
, saying
<0559>
,
HEBREW
o
rmal
<0559>
hlbb
<0894>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
ruandkwbn
<05019>
la
<0413>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
hyqdu
<06667>
xls
<07971>
rsa
<0834>
hyqlx
<02518>
Nb
<01121>
hyrmgw
<01587>
Nps
<08227>
Nb
<01121>
hvela
<0501>
dyb (29:3)
<03027>
LXXM
(36:3) en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
eleasa {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
safan {N-PRI} kai
<2532
CONJ
gamariou {N-GSM} uiou
<5207
N-GSM
celkiou {N-GSM} on
<3739
R-ASM
apesteilen
<649
V-AAI-3S
sedekiav {N-NSM} basileuv
<935
N-NSM
iouda
<2448
N-PRI
prov
<4314
PREP
basilea
<935
N-ASM
babulwnov
<897
N-GSF
eiv
<1519
PREP
babulwna
<897
N-ASF
legwn
<3004
V-PAPNS
NET © [draft] ITL
He sent it with Elasah
<0501>
son
<01121>
of Shaphan
<08227>
and Gemariah
<01587>
son
<01121>
of Hilkiah
<02518>
. King
<04428>
Zedekiah
<06667>
of Judah
<03063>
had
<0834>
sent
<07971>
these men to Babylon
<0894>
to
<0413>
King
<04428>
Nebuchadnezzar
<05019>
of Babylon
<0894>
. The letter said
<0559>
:
NET ©

He sent it with Elasah son of Shaphan 1  and Gemariah son of Hilkiah. 2  King Zedekiah of Judah had sent these men to Babylon to King Nebuchadnezzar of Babylon. 3  The letter said:

NET © Notes

sn Elasah son of Shaphan may have been the brother of Ahikam, who supported Jeremiah when the priests and the prophets in Jerusalem sought to kill Jeremiah for preaching that the temple and the city would be destroyed (cf. 26:24).

sn This individual is not the same as the Gemariah mentioned in 36:10, 11, 12, 25 who was one of the officials who sought to have the first scroll of Jeremiah’s prophecies preserved. He may, however, have been a son or grandson of the High Priest who discovered the book of the law during the reign of Josiah (cf., e.g., 2 Kgs 22:8, 10) which was so instrumental in Josiah’s reforms.

sn It is unclear whether this incident preceded or followed those in the preceding chapter. It is known from 52:59 that Zedekiah himself had made a trip to Babylon in the same year mentioned in 28:1 and that Jeremiah had used that occasion to address a prophecy of disaster to Babylon. It is not impossible that Jeremiah sent two such disparate messages at the same time (see Jer 25:8-11, 12-14, 17-18, 26).



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org