From early times the prophets who preceded you and me have prophesied war, disaster and plague against many countries and great kingdoms.
"The prophets who were before me and before you from ancient times prophesied against many lands and against great kingdoms, of war and of calamity and of pestilence.
The ancient prophets who preceded you and me spoke against many nations, always warning of war, famine, and disease.
The old prophets, the ones before our time, preached judgment against many countries and kingdoms, warning of war and disaster and plague.
The prophets, who were before me and before you, from early times gave word to a number of countries and great kingdoms about war and destruction and disease.
The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, famine, and pestilence against many countries and great kingdoms.
"The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries and great kingdoms––of war and disaster and pestilence.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The word “invariably” is not in the text but is implicit in the context and in the tense of the Hebrew verb. It is supplied in the translation for clarity and to help bring out the contrast in the next verse.
2 tc Many Hebrew