Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 27:3

Context
NET ©

Use it to send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, 1  and Sidon. 2  Send them through 3  the envoys who have come to Jerusalem 4  to King Zedekiah of Judah.

NIV ©

Then send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.

NASB ©

and send word to the king of Edom, to the king of Moab, to the king of the sons of Ammon, to the king of Tyre and to the king of Sidon by the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.

NLT ©

Then send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon through their ambassadors to King Zedekiah in Jerusalem.

MSG ©

Send a message to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon. Send it through their ambassadors who have come to Jerusalem to see Zedekiah king of Judah.

BBE ©

And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by their servants who come to Jerusalem, to Zedekiah, king of Judah;

NRSV ©

Send word to the king of Edom, the king of Moab, the king of the Ammonites, the king of Tyre, and the king of Sidon by the hand of the envoys who have come to Jerusalem to King Zedekiah of Judah.

NKJV ©

‘and send them to the king of Edom, the king of Moab, the king of the Ammonites, the king of Tyre, and the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.


KJV
And send
<07971> (8765)
them to the king
<04428>
of Edom
<0123>_,
and to the king
<04428>
of Moab
<04124>_,
and to the king
<04428>
of the Ammonites
<01121> <05983>_,
and to the king
<04428>
of Tyrus
<06865>_,
and to the king
<04428>
of Zidon
<06721>_,
by the hand
<03027>
of the messengers
<04397>
which come
<0935> (8802)
to Jerusalem
<03389>
unto Zedekiah
<06667>
king
<04428>
of Judah
<03063>_;
NASB ©
and send
<07971>
word to the king
<04428>
of Edom
<0112>
, to the king
<04428>
of Moab
<04124>
, to the king
<04428>
of the sons
<01121>
of Ammon
<05983>
, to the king
<04428>
of Tyre
<06865>
and to the king
<04428>
of Sidon
<06721>
by the messengers
<04397>
who come
<0935>
to Jerusalem
<03389>
to Zedekiah
<06667>
king
<04428>
of Judah
<03063>
.
HEBREW
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
whyqdu
<06667>
la
<0413>
Mlswry
<03389>
Myabh
<0935>
Mykalm
<04397>
dyb
<03027>
Nwdyu
<06721>
Klm
<04428>
law
<0413>
ru
<06865>
Klm
<04428>
law
<0413>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
Klm
<04428>
law
<0413>
bawm
<04124>
Klm
<04428>
law
<0413>
Mwda
<0123>
Klm
<04428>
la
<0413>
Mtxlsw (27:3)
<07971>
LXXM
(34:3) kai
<2532
CONJ
aposteleiv
<649
V-FAI-2S
autouv
<846
D-APM
prov
<4314
PREP
basilea
<935
N-ASM
idoumaiav
<2401
N-PRI
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
basilea
<935
N-ASM
mwab {N-PRI} kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
basilea
<935
N-ASM
uiwn
<5207
N-GPM
ammwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
basilea
<935
N-ASM
turou
<5184
N-PRI
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
basilea
<935
N-ASM
sidwnov
<4605
N-GSM
en
<1722
PREP
cersin
<5495
N-DPF
aggelwn
<32
N-GPM
autwn
<846
D-GPM
twn
<3588
T-GPM
ercomenwn
<2064
V-PMPGP
eiv
<1519
PREP
apanthsin {N-ASF} autwn
<846
D-GPM
eiv
<1519
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
prov
<4314
PREP
sedekian {N-ASM} basilea
<935
N-ASM
iouda
<2448
N-PRI
NET © [draft] ITL
Use it to send
<07971>
messages to
<0413>
the kings
<04428>
of Edom
<0123>
, Moab
<04124>
, Ammon
<05983>
, Tyre
<06865>
, and Sidon
<06721>
. Send them through
<03027>
the envoys
<04397>
who have come
<0935>
to Jerusalem
<03389>
to
<0413>
King
<04428>
Zedekiah
<06667>
of Judah
<03063>
.
NET ©

Use it to send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, 1  and Sidon. 2  Send them through 3  the envoys who have come to Jerusalem 4  to King Zedekiah of Judah.

NET © Notes

map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

sn The nations of Edom, Moab, and Ammon were east of Judah. They were sometimes allies and sometimes enemies. The nations of Tyre and Sidon were on the sea coast north and west of Judah. They are best known for their maritime trade during the reign of Solomon. They were more commonly allies of Israel and Judah than enemies.

map For the location of Sidon see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

tn Heb “send by means of them” [i.e., the straps and crossbars made into a yoke] to…through.” The text is broken up in conformity with contemporary English style. Many English versions ignore the suffix on the end of “send” and find some support for this on the basis of its absence in the Lucianic Greek text. However, it is probably functioning metonymically here for the message which they see symbolized before them and is now explained clearly to them.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org