The peaceful meadows will be laid waste because of the fierce anger of the LORD.
"And the peaceful folds are made silent Because of the fierce anger of the LORD.
Peaceful meadows will be turned into a wasteland by the LORD’s fierce anger.
The peaceful sheepfolds will be silent with death, silenced by GOD's deadly anger.
And there is no sound in the fields of peace, because of the burning wrath of the Lord.
and the peaceful folds are devastated, because of the fierce anger of the LORD.
And the peaceful dwellings are cut down Because of the fierce anger of the LORD.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn For this meaning of the verb used here see HALOT 217 s.v. דָּמַם Nif. Elsewhere it refers to people dying (see, e.g., Jer 49:26; 50:30) hence some see a reference to “lifeless.”
2 tn Heb “because of the burning anger of the