Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 24:3

Context
NET ©

The Lord said to me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see figs. The good ones look very good. But the bad ones look very bad, so bad that they cannot be eaten.”

NIV ©

Then the LORD asked me, "What do you see, Jeremiah?" "Figs," I answered. "The good ones are very good, but the poor ones are so bad that they cannot be eaten."

NASB ©

Then the LORD said to me, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "Figs, the good figs, very good; and the bad figs, very bad, which cannot be eaten due to rottenness."

NLT ©

Then the LORD said to me, "What do you see, Jeremiah?" I replied, "Figs, some very good and some very bad."

MSG ©

GOD said to me, "Jeremiah, what do you see?" "Figs," I said. "Excellent figs of the finest quality, and also rotten figs, so rotten they can't be eaten."

BBE ©

Then the Lord said to me, What do you see, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs are very good, and the bad very bad, and of no use for food, they are so bad.

NRSV ©

And the LORD said to me, "What do you see, Jeremiah?" I said, "Figs, the good figs very good, and the bad figs very bad, so bad that they cannot be eaten."

NKJV ©

Then the LORD said to me, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "Figs, the good figs, very good; and the bad, very bad, which cannot be eaten, they are so bad."


KJV
Then said
<0559> (8799)
the LORD
<03068>
unto me, What seest
<07200> (8802)
thou, Jeremiah
<03414>_?
And I said
<0559> (8799)_,
Figs
<08384>_;
the good
<02896>
figs
<08384>_,
very
<03966>
good
<02896>_;
and the evil
<07451>_,
very
<03966>
evil
<07451>_,
that cannot be eaten
<0398> (8735)_,
they are so evil
<07455>_.
NASB ©
Then the LORD
<03068>
said
<0559>
to me, "What
<04100>
do you see
<07200>
, Jeremiah
<03414>
?" And I said
<0559>
, "Figs
<08384>
, the good
<02896>
figs
<08384>
, very
<03966>
good
<02896>
; and the bad
<07451>
figs, very
<03966>
bad
<07451>
, which
<0834>
cannot
<03808>
be eaten
<0398>
due
<04480>
to rottenness
<07455>
."
HEBREW
P
erm
<07455>
hnlkat
<0398>
al
<03808>
rsa
<0834>
dam
<03966>
twer
<07451>
twerhw
<07451>
dam
<03966>
twbj
<02896>
twbjh
<02896>
Mynath
<08384>
Mynat
<08384>
rmaw
<0559>
whymry
<03414>
har
<07200>
hta
<0859>
hm
<04100>
yla
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (24:3)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
ti
<5100
I-ASN
su
<4771
P-NS
orav
<3708
V-PAI-2S
ieremia
<2408
N-VSM
kai
<2532
CONJ
eipa {V-AAI-1S} suka
<4810
N-APN
ta
<3588
T-NPN
crhsta
<5543
A-NPN
crhsta
<5543
A-NPN
lian
<3029
ADV
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
ponhra
<4190
A-NPN
ponhra
<4190
A-NPN
lian
<3029
ADV
a
<3739
R-NPN
ou
<3364
ADV
brwyhsetai
<977
V-FPI-3S
apo
<575
PREP
ponhriav
<4189
N-GSF
autwn
<846
D-GPN
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
said
<0559>
to
<0413>
me, “What
<04100>
do you
<0859>
see
<07200>
, Jeremiah
<03414>
?” I answered
<0559>
, “I see figs
<08384>
. The good
<02896>
ones
<08384>
look very
<03966>
good
<02896>
. But the bad
<07451>
ones look very
<03966>
bad
<07451>
, so bad
<07455>
that they cannot
<03808>
be eaten
<0398>
.”
NET ©

The Lord said to me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see figs. The good ones look very good. But the bad ones look very bad, so bad that they cannot be eaten.”

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org