Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 24:10

Context
NET ©

I will bring war, starvation, and disease 1  on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.’” 2 

NIV ©

I will send the sword, famine and plague against them until they are destroyed from the land I gave to them and their fathers.’"

NASB ©

‘I will send the sword, the famine and the pestilence upon them until they are destroyed from the land which I gave to them and their forefathers.’"

NLT ©

I will send war, famine, and disease until they have vanished from the land of Israel, which I gave to them and their ancestors."

MSG ©

And I'll make sure they die like flies--from war, starvation, disease, whatever--until the land I once gave to them and their ancestors is completely rid of them."

BBE ©

And I will send the sword, and need of food, and disease, among them till they are all cut off from the land which I gave to them and to their fathers.

NRSV ©

And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they are utterly destroyed from the land that I gave to them and their ancestors.

NKJV ©

‘And I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, till they are consumed from the land that I gave to them and their fathers.’"


KJV
And I will send
<07971> (8765)
the sword
<02719>_,
the famine
<07458>_,
and the pestilence
<01698>_,
among them, till they be consumed
<08552> (8800)
from off the land
<0127>
that I gave
<05414> (8804)
unto them and to their fathers
<01>_.
NASB ©
'I will send
<07971>
the sword
<02719>
, the famine
<07458>
and the pestilence
<01698>
upon them until
<05704>
they are destroyed
<08552>
from the land
<0127>
which
<0834>
I gave
<05414>
to them and their forefathers
<01>
.'"
HEBREW
P
Mhytwbalw
<01>
Mhl
<01992>
yttn
<05414>
rsa
<0834>
hmdah
<0127>
lem
<05921>
Mmt
<08552>
de
<05704>
rbdh
<01698>
taw
<0853>
berh
<07458>
ta
<0853>
brxh
<02719>
ta
<0853>
Mb
<0>
ytxlsw (24:10)
<07971>
LXXM
kai
<2532
CONJ
apostelw
<649
V-FAI-1S
eiv
<1519
PREP
autouv
<846
D-APM
ton
<3588
T-ASM
limon
<3042
N-ASM
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
yanaton
<2288
N-ASM
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
macairan
<3162
N-ASF
ewv
<2193
CONJ
an
<302
PRT
eklipwsin
<1587
V-AAS-3P
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
edwka
<1325
V-AAI-1S
autoiv
<846
D-DPM
NET © [draft] ITL
I
<07971>
will bring war
<07971>
, starvation
<07458>
, and disease
<01698>
on them until
<05704>
they are completely destroyed from the land
<0127>
I gave
<05414>
them
<01992>
and their ancestors
<01>
.’”
NET ©

I will bring war, starvation, and disease 1  on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.’” 2 

NET © Notes

sn See Jer 14:12 and the study note there.

tn Heb “fathers.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org