"Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness," declares the LORD.
"For both prophet and priest are polluted; Even in My house I have found their wickedness," declares the LORD.
"The priests are like the prophets, all ungodly, wicked men. I have seen their despicable acts right here in my own Temple," says the LORD.
Prophets and priests devoted to desecration. They have nothing to do with me as their God. My very own Temple, mind you--mud-spattered with their crimes." GOD's Decree.
For the prophet as well as the priest is unclean; even in my house I have seen their evil-doing, says the Lord.
Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their wickedness, says the LORD.
"For both prophet and priest are profane; Yes, in My house I have found their wickedness," says the LORD.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The particle כִּי (ki) which begins this verse is parallel to the one at the beginning of the preceding verse. However, the connection is too distant to render it “for.” “Moreover” is intended to draw the parallel. The words “the
2 tn Heb “Oracle of the