Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 22:30

Context
NET ©

The Lord says, “Enroll this man in the register as though he were childless. 1  Enroll him as a man who will not enjoy success during his lifetime. For none of his sons will succeed in occupying the throne of David or ever succeed in ruling over Judah.”

NIV ©

This is what the LORD says: "Record this man as if childless, a man who will not prosper in his lifetime, for none of his offspring will prosper, none will sit on the throne of David or rule any more in Judah."

NASB ©

"Thus says the LORD, ‘Write this man down childless, A man who will not prosper in his days; For no man of his descendants will prosper Sitting on the throne of David Or ruling again in Judah.’"

NLT ©

This is what the LORD says: Let the record show that this man Jehoiachin was childless, for none of his children will ever sit on the throne of David to rule in Judah. His life will amount to nothing."

MSG ©

This is GOD's verdict: "Write this man off as if he were childless, a man who will never amount to anything. Nothing will ever come of his life. He's the end of the line, the last of the kings.

BBE ©

The Lord has said, Let this man be recorded as having no children, a man who will not do well in all his life: for no man of his seed will do well, seated on the seat of the kingdom of David and ruling again in Judah.

NRSV ©

Thus says the LORD: Record this man as childless, a man who shall not succeed in his days; for none of his offspring shall succeed in sitting on the throne of David, and ruling again in Judah.

NKJV ©

Thus says the LORD: ‘Write this man down as childless, A man who shall not prosper in his days; For none of his descendants shall prosper, Sitting on the throne of David, And ruling anymore in Judah.’"


KJV
Thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>_,
Write
<03789> (8798)
ye this man
<0376>
childless
<06185>_,
a man
<01397>
[that] shall not prosper
<06743> (8799)
in his days
<03117>_:
for no man
<0376>
of his seed
<02233>
shall prosper
<06743> (8799)_,
sitting
<03427> (8802)
upon the throne
<03678>
of David
<01732>_,
and ruling
<04910> (8802)
any more in Judah
<03063>_.
NASB ©
"Thus
<03541>
says
<0559>
the LORD
<03068>
, 'Write
<03789>
this
<02088>
man
<01397>
down
<03789>
childless
<06185>
, A man
<01397>
who will not prosper
<06743>
in his days
<03117>
; For no
<03808>
man
<0376>
of his descendants
<02233>
will prosper
<06743>
Sitting
<03427>
on the throne
<03678>
of David
<01732>
Or ruling
<04910>
again
<05750>
in Judah
<03063>
.'"
HEBREW
hdwhyb
<03063>
dwe
<05750>
lsmw
<04910>
dwd
<01732>
aok
<03678>
le
<05921>
bsy
<03427>
sya
<0376>
werzm
<02233>
xluy
<06743>
al
<03808>
yk
<03588>
wymyb
<03117>
xluy
<06743>
al
<03808>
rbg
<01397>
yryre
<06185>
hzh
<02088>
syah
<0376>
ta
<0853>
wbtk
<03789>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (22:30)
<03541>
LXXM
graqon
<1125
V-AAD-2S
ton
<3588
T-ASM
andra
<435
N-ASM
touton
<3778
D-ASM
ekkhrukton {A-ASM} anyrwpon
<444
N-ASM
oti
<3754
CONJ
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
auxhyh
<837
V-APS-3S
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSN
spermatov
<4690
N-GSN
autou
<846
D-GSM
anhr
<435
N-NSM
kayhmenov
<2521
V-PMPNS
epi
<1909
PREP
yronou
<2362
N-GSM
dauid {N-PRI} arcwn
<757
V-PAPNS
eti
<2089
ADV
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
iouda
<2448
N-PRI
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
says
<0559>
, “Enroll
<03789>
this
<02088>
man
<0376>
in the register
<02088>
as though he were childless
<06185>
. Enroll him as a man
<01397>
who will not
<03808>
enjoy success
<06743>
during his lifetime
<03117>
. For
<03588>
none of his sons will succeed
<06743>
in occupying
<03427>
the throne
<03678>
of David
<01732>
or ever
<05750>
succeed
<06743>
in
<03427>
ruling
<04910>
over Judah
<03063>
.”
NET ©

The Lord says, “Enroll this man in the register as though he were childless. 1  Enroll him as a man who will not enjoy success during his lifetime. For none of his sons will succeed in occupying the throne of David or ever succeed in ruling over Judah.”

NET © Notes

tn Heb “Write this man childless.” For the explanation see the study note. The word translated “childless” has spawned some debate because Jeconiah was in fact not childless. There is record from both the Bible and ancient Near Eastern texts that he had children (see, e.g., 1 Chr 3:17). G. R. Driver, “Linguistic and Textual Problems: Jeremiah,” JQR 28 (1937-38): 115, has suggested that the word both here and in Lev 20:20-21 should be translated “stripped of honor.” While that would relieve some of the difficulties here, the word definitely means “childless” in Gen 15:2 and also in Sir 16:3 where it is contrasted with having godless children. The issue is not one of childlessness but of having “one of his sons” succeed to the Davidic throne. The term for “one of his sons” is literally “from his seed a man” and the word “seed” is the same one that is used to refer to his “children” who were forced into exile with him (v. 28).

sn The figure here is of registering a person on an official roll of citizens, etc. (cf. Num 11:26; 1 Chr 4:41; Ps 87:6). Here it probably refers to the “king list” of dynastic succession. While Jeconiah did have children (2 Chr 3:17) none of them ever returned to Judah or ruled over it. What is being denied here is his own succession and that of his immediate sons contrary to the popular hopes expressed in Jer 28:4. His grandson Zerubbabel did return to Judah, became governor (Hag 1:1; 2:2), and along with the high priest Joshua was responsible for rebuilding the second temple (e.g., Ezra 5:2).



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org