Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 22:21

Context
NET ©

While you were feeling secure I gave you warning. 1  But you said, “I refuse to listen to you.” That is the way you have acted from your earliest history onward. 2  Indeed, you have never paid attention to me.

NIV ©

I warned you when you felt secure, but you said, ‘I will not listen!’ This has been your way from your youth; you have not obeyed me.

NASB ©

"I spoke to you in your prosperity; But you said, ‘I will not listen!’ This has been your practice from your youth, That you have not obeyed My voice.

NLT ©

"When you were prosperous, I warned you, but you replied, ‘Don’t bother me.’ Since childhood you have been that way––you simply will not listen!

MSG ©

I spoke to you when everything was going your way. You said, 'I'm not interested.' You've been that way as long as I've known you, never listened to a thing I said.

BBE ©

My word came to you in the time of your well-being; but you said, I will not give ear. This has been your way from your earliest years, you did not give attention to my voice.

NRSV ©

I spoke to you in your prosperity, but you said, "I will not listen." This has been your way from your youth, for you have not obeyed my voice.

NKJV ©

I spoke to you in your prosperity, But you said, ‘I will not hear.’ This has been your manner from your youth, That you did not obey My voice.


KJV
I spake
<01696> (8765)
unto thee in thy prosperity
<07962>_;
[but] thou saidst
<0559> (8804)_,
I will not hear
<08085> (8799)_.
This [hath been] thy manner
<01870>
from thy youth
<05271>_,
that thou obeyedst
<08085> (8804)
not my voice
<06963>_.
{prosperity: Heb. prosperities}
NASB ©
"I spoke
<01696>
to you in your prosperity
<07962>
; But you said
<0559>
, 'I will not listen
<08085>
!' This
<02088>
has been your practice
<01870>
from your youth
<05271>
, That you have not obeyed
<08085>
My voice
<06963>
.
HEBREW
ylwqb
<06963>
tems
<08085>
al
<03808>
yk
<03588>
Kyrwenm
<05271>
Kkrd
<01870>
hz
<02088>
emsa
<08085>
al
<03808>
trma
<0559>
Kytwlsb
<07962>
Kyla
<0413>
ytrbd (22:21)
<01696>
LXXM
elalhsa
<2980
V-AAI-1S
prov
<4314
PREP
se
<4771
P-AS
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
paraptwsei {N-DSF} sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
eipav {V-AAI-2S} ouk
<3364
ADV
akousomai
<191
V-FMI-1S
auth
<3778
D-NSF
h
<3588
T-NSF
odov
<3598
N-NSF
sou
<4771
P-GS
ek
<1537
PREP
neothtov
<3503
N-GSF
sou
<4771
P-GS
ouk
<3364
ADV
hkousav
<191
V-AAI-2S
thv
<3588
T-GSF
fwnhv
<5456
N-GSF
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
While you were feeling
<07962>
secure I gave you warning. But
<01696>
you said
<0559>
, “I refuse
<03808>
to
<0413>
listen
<08085>
to you.” That is
<02088>
the way
<01870>
you have acted from your earliest
<05271>
history
<06963>
onward. Indeed
<03588>
, you have never
<03808>
paid attention
<08085>
to me
<06963>
.
NET ©

While you were feeling secure I gave you warning. 1  But you said, “I refuse to listen to you.” That is the way you have acted from your earliest history onward. 2  Indeed, you have never paid attention to me.

NET © Notes

tn Heb “I spoke to you in your security.” The reference is to the sending of the prophets. Compare this context with the context of 7:25. For the nuance “security” for this noun (שַׁלְוָה, shalvah) rather than “prosperity” as many translate see Pss 122:7; 30:6 and the related adjective (שָׁלֵו, shalev) in Jer 49:31; Job 16:2; 21:23.

tn Heb “from your youth.” Compare the usage in 2:2; 3:24 and compare a similar idea in 7:25.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org