Lions have roared; they have growled at him. They have laid waste his land; his towns are burned and deserted.
"The young lions have roared at him, They have roared loudly. And they have made his land a waste; His cities have been destroyed, without inhabitant.
Lions have roared against her. The land has been destroyed, and the cities are now in ruins. No one lives in them anymore.
fought over by snarling and roaring lions? There's nothing left of her but a few old bones, her towns trashed and deserted.
The young lions have made an outcry against him with a loud voice: they have made his land waste; his towns are burned up, with no one living in them.
The lions have roared against him, they have roared loudly. They have made his land a waste; his cities are in ruins, without inhabitant.
The young lions roared at him, and growled; They made his land waste; His cities are burned, without inhabitant.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “Lions shout over him, they give out [raise] their voices.”
sn The reference to lions is here a metaphor for the Assyrians (and later the Babylonians, see Jer 50:17). The statement about lions roaring over their prey implies that the prey has been vanquished.
2 tn Heb “without inhabitant.”