Jeremiah 19:15

NET ©

“The Lord God of Israel who rules over all says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused to pay any attention to what I have said!’”

NIV ©

"This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: ‘Listen! I am going to bring on this city and the villages around it every disaster I pronounced against them, because they were stiff-necked and would not listen to my words.’"

NASB ©

"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am about to bring on this city and all its towns the entire calamity that I have declared against it, because they have stiffened their necks so as not to heed My words.’"

NLT ©

"This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I will bring disaster upon this city and its surrounding towns just as I promised, because you have stubbornly refused to listen to me."

MSG ©

"This is the Message from GOD-of-the-Angel-Armies to you: 'Warning! Danger! I'm bringing down on this city and all the surrounding towns the doom that I have pronounced. They're set in their ways and won't budge. They refuse to do a thing I say.'"

BBE ©

The Lord of armies, the God of Israel, has said: See, I will send on this town and on all her towns all the evil which I have said; because they made their necks stiff, so that they might not give ear to my words.

NRSV ©

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am now bringing upon this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks, refusing to hear my words.

NKJV ©

"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I will bring on this city and on all her towns all the doom that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks that they might not hear My words.’"

KJV
Thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>_,
the God
<0430>
of Israel
<03478>_;
Behold, I will bring
<0935> (8688)
upon this city
<05892>
and upon all her towns
<05892>
all the evil
<07451>
that I have pronounced
<01696> (8765)
against it, because they have hardened
<07185> (8689)
their necks
<06203>_,
that they might not hear
<08085> (8800)
my words
<01697>_.
HEBREW
yrbd
<01697>
ta
<0853>
ewms
<08085>
ytlbl
<01115>
Mpre
<06203>
ta
<0853>
wsqh
<07185>
yk
<03588>
hyle
<05921>
ytrbd
<01696>
rsa
<0834>
herh
<07451>
lk
<03605>
ta
<0853>
hyre
<05892>
lk
<03605>
lew
<05921>
tazh
<02063>
ryeh
<05892>
la
<0413>
*aybm {ybm}
<0935>
ynnh
<02005>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (19:15)
<03541>
LXXM
tade
<3592>  
D-APN
legei
<3004>  
V-PAI-3S
kuriov
<2962>  
N-NSM
idou
<2400>  
INJ
egw
<1473>  
P-NS
epagw
 
V-PAI-1S
epi
<1909>  
PREP
thn
<3588>  
T-ASF
polin
<4172>  
N-ASF
tauthn
<3778>  
D-ASF
kai
<2532>  
CONJ
epi
<1909>  
PREP
pasav
<3956>  
A-APF
tav
<3588>  
T-APF
poleiv
<4172>  
N-APF
authv
<846>  
D-GSF
kai
<2532>  
CONJ
epi
<1909>  
PREP
tav
<3588>  
T-APF
kwmav
<2864>  
N-APF
authv
<846>  
D-GSF
apanta
<537>  
A-APN
ta
<3588>  
T-APN
kaka
<2556>  
A-APN
a
<3739>  
R-APN
elalhsa
<2980>  
V-AAI-1S
ep
<1909>  
PREP
authn
<846>  
D-ASF
oti
<3754>  
CONJ
esklhrunan
<4645>  
V-AAI-3P
ton
<3588>  
T-ASM
trachlon
<5137>  
N-ASM
autwn
<846>  
D-GPM
tou
<3588>  
T-GSN
mh
<3165>  
ADV
eisakouein
<1522>  
V-PAN
twn
<3588>  
T-GPM
logwn
<3056>  
N-GPM
mou
<1473>  
P-GS
NET © [draft] ITL
“The
<03541>
Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
who rules over all
<06635>
says, ‘I will soon
<02005>
bring
<0935>
on
<05921>
this
<02063>
city
<05892>
and all
<03605>
the towns
<05892>
surrounding it all
<03605>
the disaster
<07451>
I threatened
<01696>
to do to it. I will do so because
<03588>
they have stubbornly
<07185>
refused to pay
<06203>
any attention
<08085>
to what
<01697>
I have said
<0559>
!’”
NET © Notes

tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”

sn See the study notes on 2:19 and 7:3 for explanation of this title.

tn Heb “all its towns.”

tn Heb “They hardened [or made stiff] their neck so as not to.”