Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 18:16


So their land will become an object of horror. 1  People will forever hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision. 2 


Le 26:33,34,43; De 28:59; De 29:23; 1Ki 9:8; 2Ch 7:20,21; Ps 22:7; Ps 44:14; Isa 6:11; Isa 37:22; Jer 9:11; Jer 19:8; Jer 25:9; Jer 49:13; Jer 50:13; La 2:15,16; Eze 6:14; Eze 12:19; Eze 33:28,29; Mic 6:16; Mt 27:39; Mr 15:29

NET © Notes

tn There may be a deliberate double meaning involved here. The word translated here “an object of horror” refers both to destruction (cf. 2:15; 4:17) and the horror or dismay that accompanies it (cf. 5:30; 8:21). The fact that there is no conjunction or preposition in front of the noun “hissing” that follows this suggests that the reaction is in view here, not the cause.

tn Heb “an object of lasting hissing. All who pass that way will be appalled and shake their head.”

sn The actions of “shaking of the head” and “hissing” were obviously gestures of scorn and derision. See Lam 2:15-16.

TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by