Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 14:16

Context
NETBible

The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem 1  and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. 2  For I will pour out on them the destruction they deserve.” 3 

XREF

Ps 79:2,3; Pr 1:31; Isa 9:16; Jer 2:17-19; Jer 4:18; Jer 5:31; Jer 7:33; Jer 9:22; Jer 13:22-25; Jer 15:2,3; Jer 16:4; Jer 18:21; Jer 19:6,7; Mt 15:14; Re 16:1

NET © Notes

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

tn Heb “And the people to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will not be anyone to bury them, they, their wives, and their sons and their daughters.” This sentence has been restructured to break up a long Hebrew sentence and to avoid some awkwardness due to differences in the ancient Hebrew and contemporary English styles.

tn Heb “their evil.” Hebrew words often include within them a polarity of cause and effect. Thus the word for “evil” includes both the concept of wickedness and the punishment for it. Other words that function this way are “iniquity” = “guilt [of iniquity]” = “punishment [for iniquity].” Context determines which nuance is proper.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org