Jeremiah 14:12

NET ©

Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.”

NIV ©

Although they fast, I will not listen to their cry; though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will destroy them with the sword, famine and plague."

NASB ©

"When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather I am going to make an end of them by the sword, famine and pestilence."

NLT ©

When they fast in my presence, I will pay no attention. When they present their burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept them. In return, I will give them only war, famine, and disease."

MSG ©

When they skip their meals in order to pray, I won't listen to a thing they say. When they redouble their prayers, bringing all kinds of offerings from their herds and crops, I'll not accept them. I'm finishing them off with war and famine and disease."

BBE ©

When they go without food, I will not give ear to their cry; when they give burned offerings and meal offerings, I will not take pleasure in them: but I will put an end to them by the sword and by need of food and by disease.

NRSV ©

Although they fast, I do not hear their cry, and although they offer burnt offering and grain offering, I do not accept them; but by the sword, by famine, and by pestilence I consume them.

NKJV ©

"When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by the famine, and by the pestilence."

KJV
When they fast
<06684> (8799)_,
I will not hear
<08085> (8802)
their cry
<07440>_;
and when they offer
<05927> (8686)
burnt offering
<05930>
and an oblation
<04503>_,
I will not accept
<07521> (8802)
them: but I will consume
<03615> (8764)
them by the sword
<02719>_,
and by the famine
<07458>_,
and by the pestilence
<01698>_.
HEBREW
o
Mtwa
<0853>
hlkm
<03615>
ykna
<0595>
rbdbw
<01698>
berbw
<07458>
brxb
<02719>
yk
<03588>
Mur
<07521>
ynnya
<0369>
hxnmw
<04503>
hle
<05930>
wley
<05927>
ykw
<03588>
Mtnr
<07440>
la
<0413>
ems
<08085>
ynnya
<0369>
wmuy
<06684>
yk (14:12)
<03588>
LXXM
oti
<3754>  
CONJ
ean
<1437>  
CONJ
nhsteuswsin
<3522>  
V-AAS-3P
ouk
<3364>  
ADV
eisakousomai
<1522>  
V-FMI-1S
thv
<3588>  
T-GSF
dehsewv
<1162>  
N-GSF
autwn
<846>  
D-GPM
kai
<2532>  
CONJ
ean
<1437>  
CONJ
prosenegkwsin
<4374>  
V-AAS-3P
olokautwmata
<3646>  
N-APN
kai
<2532>  
CONJ
yusiav
<2378>  
N-APF
ouk
<3364>  
ADV
eudokhsw
<2106>  
V-FAI-1S
en
<1722>  
PREP
autoiv
<846>  
D-DPM
oti
<3754>  
CONJ
en
<1722>  
PREP
macaira
<3162>  
N-DSF
kai
<2532>  
CONJ
en
<1722>  
PREP
limw
<3042>  
N-DSM
kai
<2532>  
CONJ
en
<1722>  
PREP
yanatw
<2288>  
N-DSM
egw
<1473>  
P-NS
suntelesw
<4931>  
V-FAI-1S
autouv
<846>  
D-APM
NET © [draft] ITL
Even if
<03588>
they fast
<06684>
, I will not
<0369>
hear
<08085>
their cries
<07440>
for
<03588>
help. Even if
<03588>
they offer
<05927>
burnt offerings
<05930>
and grain offerings
<04503>
, I will not
<0369>
accept
<07521>
them. Instead
<03588>
, I
<0595>
will kill them through wars
<02719>
, famines
<03615>

<0595>
, famines
<07458>
, and plagues
<01698>
.”
NET © Notes

sn See 6:16-20 for parallels.

tn Heb “through sword, starvation, and plague.”

sn These were penalties (curses) that were to be imposed on Israel for failure to keep her covenant with God (cf. Lev 26:23-26). These three occur together fourteen other times in the book of Jeremiah.