“So tell them, 1 ‘The Lord, the God of Israel, says, “Every wine jar is made to be filled with wine.”’ 2 And they will probably say to you, ‘Do you not think we know 3 that every wine jar is supposed to be filled with wine?’
|NET © Notes||
1 tn Heb “So you shall say this word [or message] to them.”
2 tn Heb “Every wine jar is supposed to be filled with wine.”
sn Some scholars understand this as a popular proverb like that in Jer 31:29 and Ezek 18:2. Instead this is probably a truism; the function of wine jars is to be filled with wine. This may relate to the preceding where the
3 tn This is an attempt to render a construction which involves an infinitive of a verb being added before the same verb in a question which expects a positive answer. There may, by the way, be a pun being passed back and forth here involving the sound play been “fool” (נָבָל, naval) and “wine bottle” (נֶבֶל, nebel).