Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 9:3

Context
NET ©

His mother’s relatives 1  spoke on his behalf to 2  all the leaders of Shechem and reported his proposal. 3  The leaders were drawn to Abimelech; 4  they said, “He is our close relative.” 5 

NIV ©

When the brothers repeated all this to the citizens of Shechem, they were inclined to follow Abimelech, for they said, "He is our brother."

NASB ©

And his mother’s relatives spoke all these words on his behalf in the hearing of all the leaders of Shechem; and they were inclined to follow Abimelech, for they said, "He is our relative."

NLT ©

So Abimelech’s uncles spoke to all the people of Shechem on his behalf. And after listening to their proposal, they decided in favor of Abimelech because he was their relative.

MSG ©

His mother's relatives reported the proposal to the leaders of Shechem. They were inclined to take Abimelech. "Because," they said, "he is, after all, one of us."

BBE ©

So his mother’s family said all this about him in the ears of all the townsmen of Shechem: and their hearts were turned to Abimelech, for they said, He is our brother.

NRSV ©

So his mother’s kinsfolk spoke all these words on his behalf in the hearing of all the lords of Shechem; and their hearts inclined to follow Abimelech, for they said, "He is our brother."

NKJV ©

And his mother’s brothers spoke all these words concerning him in the hearing of all the men of Shechem; and their heart was inclined to follow Abimelech, for they said, "He is our brother."


KJV
And his mother's
<0517>
brethren
<0251>
spake
<01696> (8762)
of him in the ears
<0241>
of all the men
<01167>
of Shechem
<07927>
all these words
<01697>_:
and their hearts
<03820>
inclined
<05186> (8799)
to follow
<0310>
Abimelech
<040>_;
for they said
<0559> (8804)_,
He [is] our brother
<0251>_.
{to follow: Heb. after}
NASB ©
And his mother's
<0517>
relatives
<0251>
spoke
<01696>
all
<03605>
these
<0428>
words
<01697>
on his behalf
<05921>
in the hearing
<0241>
of all
<03605>
the leaders
<01167>
of Shechem
<07927>
; and they were inclined
<05186>
to follow
<0310>
Abimelech
<040>
, for they said
<0559>
, "He is our relative
<0251>
."
HEBREW
awh
<01931>
wnyxa
<0251>
wrma
<0559>
yk
<03588>
Klmyba
<040>
yrxa
<0310>
Mbl
<03820>
jyw
<05186>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
Mks
<07927>
yleb
<01167>
lk
<03605>
ynzab
<0241>
wyle
<05921>
wma
<0517>
yxa
<0251>
wrbdyw (9:3)
<01696>
LXXM
kai
<2532
CONJ
elalhsan
<2980
V-AAI-3P
peri
<4012
PREP
autou
<846
D-GSM
oi
<3588
T-NPM
adelfoi
<80
N-NPM
thv
<3588
T-GSF
mhtrov
<3384
N-GSF
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
wsin
<3775
N-DPN
pantwn
<3956
A-GPM
twn
<3588
T-GPM
andrwn
<435
N-GPM
sikimwn {N-PRI} pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
toutouv
<3778
D-APM
kai
<2532
CONJ
eklinen
<2827
V-IAI-3S
kardia
<2588
N-NSF
autwn
<846
D-GPM
opisw
<3694
PREP
abimelec {N-PRI} oti
<3754
CONJ
eipan {V-AAI-3P} adelfov
<80
N-NSM
hmwn
<1473
P-GP
estin
<1510
V-PAI-3S
NET © [draft] ITL
His mother’s
<0517>
relatives
<0251>
spoke
<01696>
on
<05921>
his behalf
<0241>
to all
<03605>
the leaders
<01167>
of Shechem
<07927>
and reported his proposal
<0428>
. The leaders were drawn
<03820>
to Abimelech
<040>

<0310>
; they said
<0559>
, “He
<01931>
is our close relative
<0251>
.”
NET ©

His mother’s relatives 1  spoke on his behalf to 2  all the leaders of Shechem and reported his proposal. 3  The leaders were drawn to Abimelech; 4  they said, “He is our close relative.” 5 

NET © Notes

tn Heb “brothers.”

tn Heb “into the ears of.”

tn Heb “and all these words.”

tn Heb “Their heart was inclined after Abimelech.”

tn Heb “our brother.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org