Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 8:14

Context
NET ©

He captured a young man from Succoth 1  and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Succoth’s officials and city leaders – seventy-seven men in all. 2 

NIV ©

He caught a young man of Succoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Succoth, the elders of the town.

NASB ©

And he captured a youth from Succoth and questioned him. Then the youth wrote down for him the princes of Succoth and its elders, seventy-seven men.

NLT ©

There he captured a young man from Succoth and demanded that he write down the names of all the seventy–seven rulers and leaders in the town.

MSG ©

He captured a young man from Succoth and asked some questions. The young man wrote down the names of the officials and leaders of Succoth, seventy-seven men.

BBE ©

And taking prisoner a young man of the people of Succoth, he got from him, in answer to his questions, a list of the chiefs of Succoth and the responsible men, seventy-seven men.

NRSV ©

he caught a young man, one of the people of Succoth, and questioned him; and he listed for him the officials and elders of Succoth, seventy-seven people.

NKJV ©

And he caught a young man of the men of Succoth and interrogated him; and he wrote down for him the leaders of Succoth and its elders, seventy–seven men.


KJV
And caught
<03920> (8799)
a young man
<05288>
of the men
<0582>
of Succoth
<05523>_,
and enquired
<07592> (8799)
of him: and he described
<03789> (8799)
unto him the princes
<08269>
of Succoth
<05523>_,
and the elders
<02205>
thereof, [even] threescore and seventeen
<07657> <07651>
men
<0376>_.
{described: Heb. writ}
NASB ©
And he captured
<03920>
a youth
<05288>
from Succoth
<05523>
and questioned
<07592>
him. Then the youth wrote
<03789>
down
<03789>
for him the princes
<08269>
of Succoth
<05523>
and its elders
<02205>
, seventy-seven
<07657>
men
<0376>
.
HEBREW
sya
<0376>
hebsw
<07651>
Myebs
<07657>
hynqz
<02205>
taw
<0853>
twko
<05523>
yrv
<08269>
ta
<0853>
wyla
<0413>
btkyw
<03789>
whlasyw
<07592>
twko
<05523>
ysnam
<0582>
ren
<05288>
dklyw (8:14)
<03920>
LXXM
kai
<2532
CONJ
sunelabon
<4815
V-AAI-3P
paidarion
<3808
N-ASN
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
andrwn
<435
N-GPM
sokcwy {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ephrwthsen {V-AAI-3S} auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
apegraqato
<583
V-AMI-3S
prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
touv
<3588
T-APM
arcontav
<758
N-APM
sokcwy {N-PRI} kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
presbuterouv
<4245
N-APM
authv
<846
D-GSF
ebdomhkonta
<1440
N-NUI
epta
<2033
N-NUI
andrav
<435
N-APM
NET © [draft] ITL
He captured
<03920>
a young
<05288>
man
<0582>
from Succoth
<05523>
and interrogated
<07592>
him. The young man wrote down
<03789>
for
<0413>
him the names of Succoth’s
<05523>
officials
<08269>
and city leaders
<02205>
– seventy-seven
<07651>
men
<0376>
in all.
NET ©

He captured a young man from Succoth 1  and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Succoth’s officials and city leaders – seventy-seven men in all. 2 

NET © Notes

tn Heb “from the men of Succoth.”

tn Heb “wrote down for him the officials of Succoth and its elders, seventy-seven men.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org