Judges 5:31

NET ©

May all your enemies perish like this, O Lord! But may those who love you shine like the rising sun at its brightest!” And the land had rest for forty years.

NIV ©

"So may all your enemies perish, O LORD! But may they who love you be like the sun when it rises in its strength." Then the land had peace for forty years.

NASB ©

"Thus let all Your enemies perish, O LORD; But let those who love Him be like the rising of the sun in its might." And the land was undisturbed for forty years.

NLT ©

"LORD, may all your enemies die as Sisera did! But may those who love you rise like the sun at full strength!" Then there was peace in the land for forty years.

MSG ©

Thus may all GOD's enemies perish, while his lovers be like the unclouded sun. The land was quiet for forty years.

BBE ©

So may destruction come on all your haters, O Lord; but let your lovers be like the sun going out in his strength. And for forty years the land had peace.

NRSV ©

"So perish all your enemies, O LORD! But may your friends be like the sun as it rises in its might." And the land had rest forty years.

NKJV ©

"Thus let all Your enemies perish, O LORD! But let those who love Him be like the sun When it comes out in full strength." So the land had rest for forty years.

KJV
So let all thine enemies
<0341> (8802)
perish
<06> (8799)_,
O LORD
<03068>_:
but [let] them that love
<0157> (8802)
him [be] as the sun
<08121>
when he goeth forth
<03318> (8800)
in his might
<01369>_.
And the land
<0776>
had rest
<08252> (8799)
forty
<0705>
years
<08141>_.
HEBREW
P
hns
<08141>
Myebra
<0705>
Urah
<0776>
jqstw
<08252>
wtrbgb
<01369>
smsh
<08121>
tauk
<03318>
wybhaw
<0157>
hwhy
<03068>
Kybywa
<0341>
lk
<03605>
wdbay
<06>
Nk (5:31)
<03651>
LXXM
outwv
<3778>  
ADV
apolointo
 
V-AMO-3P
pantev
<3956>  
A-NPM
oi
<3588>  
T-NPM
ecyroi
<2190>  
N-NPM
sou
<4771>  
P-GS
kurie
<2962>  
N-VSM
kai
<2532>  
CONJ
oi
<3588>  
T-NPM
agapwntev
<25>  
V-PAPNP
auton
<846>  
D-ASM
kaywv
<2531>  
ADV
h
<3588>  
T-NSF
anatolh
<395>  
N-NSF
tou
<3588>  
T-GSM
hliou
<2246>  
N-GSM
en
<1722>  
PREP
dunasteiaiv
 
N-DPF
autou
<846>  
D-GSM
kai
<2532>  
CONJ
hsucasen
<2270>  
V-AAI-3S
h
<3588>  
T-NSF
gh
<1065>  
N-NSF
tessarakonta
<5062>  
N-NUI
eth
<2094>  
N-APN
NET © [draft] ITL
May all
<03605>
your enemies
<0341>
perish
<06>
like this
<03651>
, O Lord
<03068>
! But may those who love
<0157>
you shine
<03318>
like the rising sun
<08121>
at its brightest
<01369>
!” And the land
<0776>
had rest
<08252>
for forty
<0705>
years
<08141>
.
NET © Notes

tn Heb “But may those who love him be like the going forth of the sun in its strength.”