Judges 5:18

NET ©

The men of Zebulun were not concerned about their lives; Naphtali charged on to the battlefields.

NIV ©

The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the heights of the field.

NASB ©

"Zebulun was a people who despised their lives even to death, And Naphtali also, on the high places of the field.

NLT ©

But Zebulun risked his life, as did Naphtali, on the battlefield.

MSG ©

But Zebulun risked life and limb, defied death, as did Naphtali on the battle heights.

BBE ©

It was the people of Zebulun who put their lives in danger, even to death, with Naphtali on the high places of the field.

NRSV ©

Zebulun is a people that scorned death; Naphtali too, on the heights of the field.

NKJV ©

Zebulun is a people who jeopardized their lives to the point of death, Naphtali also, on the heights of the battlefield.

KJV
Zebulun
<02074>
and Naphtali
<05321>
[were] a people
<05971>
[that] jeoparded
<02778> (8765)
their lives
<05315>
unto the death
<04191> (8800)
in the high places
<04791>
of the field
<07704>_.
{jeoparded: Heb. exposed to reproach}
HEBREW
hdv
<07704>
ymwrm
<04791>
le
<05921>
yltpnw
<05321>
twml
<04191>
wspn
<05315>
Prx
<02778>
Me
<05971>
Nwlbz (5:18)
<02074>
LXXM
zaboulwn
<2194>  
N-PRI
laov
<2992>  
N-NSM
oneidisav
<3679>  
V-AAPNS
quchn
<5590>  
N-ASF
autou
<846>  
D-GSM
eiv
<1519>  
PREP
yanaton
<2288>  
N-ASM
kai
<2532>  
CONJ
nefyalim
 
N-PRI
epi
<1909>  
PREP
uqh
<5311>  
N-APN
agrou
<68>  
N-GSM
NET © [draft] ITL
The men of Zebulun
<02074>
were not concerned
<02778>
about their lives
<05315>
; Naphtali
<05321>
charged on
<05921>
to the battlefields
<07704>

<04791>
.
NET © Notes

tn Heb “Zebulun was a people which despised its life even unto death.”

tn Heb “Naphtali was on the heights of the field.”