Judges 21:7

NET ©

How can we find wives for those who are left? After all, we took an oath in the Lord’s name not to give them our daughters as wives.”

NIV ©

"How can we provide wives for those who are left, since we have taken an oath by the LORD not to give them any of our daughters in marriage?"

NASB ©

"What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the LORD not to give them any of our daughters in marriage?"

NLT ©

How can we find wives for the few who remain, since we have sworn by the LORD not to give them our daughters in marriage?"

MSG ©

How can we get wives for those who are left? We have sworn by GOD not to give any of our daughters to them in marriage."

BBE ©

What are we to do about wives for those who are still living? For we have taken an oath by the Lord that we will not give them our daughters for wives.

NRSV ©

What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the LORD that we will not give them any of our daughters as wives?"

NKJV ©

"What shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them our daughters as wives?"

KJV
How shall we do
<06213> (8799)
for wives
<0802>
for them that remain
<03498> (8737)_,
seeing we have sworn
<07650> (8738)
by the LORD
<03068>
that we will not give
<05414> (8800)
them of our daughters
<01323>
to wives
<0802>_?
HEBREW
Mysnl
<0802>
wnytwnbm
<01323>
Mhl
<0>
tt
<05414>
ytlbl
<01115>
hwhyb
<03068>
wnebsn
<07650>
wnxnaw
<0587>
Mysnl
<0802>
Myrtwnl
<03498>
Mhl
<0>
hven
<06213>
hm (21:7)
<04100>
LXXM
ti
<5100>  
I-ASN
poihswmen
<4160>  
V-AAS-1P
autoiv
<846>  
D-DPM
toiv
<3588>  
T-DPM
upoleifyeisin
<5275>  
V-APPDP
eiv
<1519>  
PREP
gunaikav
<1135>  
N-APF
kai
<2532>  
CONJ
hmeiv
<1473>  
P-NP
wmosamen
 
V-AAI-1P
en
<1722>  
PREP
kuriw
<2962>  
N-DSM
tou
<3588>  
T-GSN
mh
<3165>  
ADV
dounai
<1325>  
V-AAN
autoiv
<846>  
D-DPM
apo
<575>  
PREP
twn
<3588>  
T-GPF
yugaterwn
<2364>  
N-GPF
hmwn
<1473>  
P-GP
eiv
<1519>  
PREP
gunaikav
<1135>  
N-APF
NET © [draft] ITL
How
<04100>
can we find wives
<0802>
for those who are left
<03498>
? After all, we
<0587>
took an oath
<07650>
in the Lord’s
<03068>
name not
<01115>
to give
<05414>
them our daughters
<01323>
as wives
<0802>
.”
NET © Notes

tn Heb “What should we do for them, for the remaining ones, concerning wives?”