Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 19:13

Context
NET ©

He said to his servant, 1  “Come on, we will go into one of the other towns 2  and spend the night in Gibeah or Ramah.”

NIV ©

He added, "Come, let’s try to reach Gibeah or Ramah and spend the night in one of those places."

NASB ©

He said to his servant, "Come and let us approach one of these places; and we will spend the night in Gibeah or Ramah."

NLT ©

We will find a place to spend the night in either Gibeah or Ramah."

MSG ©

He directed his servant, "Keep going. Let's go on ahead. We'll spend the night either at Gibeah or Ramah."

BBE ©

And he said to his servant, Come, let us go on to one of these places, stopping for the night in Gibeah or Ramah.

NRSV ©

Then he said to his servant, "Come, let us try to reach one of these places, and spend the night at Gibeah or at Ramah."

NKJV ©

So he said to his servant, "Come, let us draw near to one of these places, and spend the night in Gibeah or in Ramah."


KJV
And he said
<0559> (8799)
unto his servant
<05288>_,
Come
<03212> (8798)_,
and let us draw near
<07126> (8799)
to one
<0259>
of these places
<04725>
to lodge all night
<03885> (8804)_,
in Gibeah
<01390>_,
or in Ramah
<07414>_.
NASB ©
He said
<0559>
to his servant
<05288>
, "Come
<01980>
and let us approach
<07126>
one
<0259>
of these places
<04725>
; and we will spend
<03885>
the night
<03885>
in Gibeah
<01390>
or
<0176>
Ramah
<07414>
."
HEBREW
hmrb
<07414>
wa
<0176>
hebgb
<01390>
wnlw
<03885>
twmqmh
<04725>
dxab
<0259>
hbrqnw
<07126>
*Kl
<01980>
wrenl
<05288>
rmayw (19:13)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} tw
<3588
T-DSN
paidariw
<3808
N-DSN
autou
<846
D-GSM
deuro
<1204
ADV
kai
<2532
CONJ
eiselywmen
<1525
V-AAS-1P
eiv
<1519
PREP
ena
<1519
A-ASM
twn
<3588
T-GPM
topwn
<5117
N-GPM
kai
<2532
CONJ
aulisywmen {V-APS-1P} en
<1722
PREP
gabaa {N-PRI} h
<2228
CONJ
en
<1722
PREP
rama {N-PRI}
NET © [draft] ITL
He said
<0559>
to his servant
<05288>
, “Come
<07126>
on, we will go
<01980>
into one
<0259>
of the other
<0259>
towns and spend the night
<03885>
in Gibeah
<01390>
or
<0176>
Ramah
<07414>
.”
NET ©

He said to his servant, 1  “Come on, we will go into one of the other towns 2  and spend the night in Gibeah or Ramah.”

NET © Notes

tn Or “young man.”

tn Heb “we will enter one of the places.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org