Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 17:6

Context
NET ©

In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be right. 1 

NIV ©

In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit.

NASB ©

In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.

NLT ©

In those days Israel had no king, so the people did whatever seemed right in their own eyes.

MSG ©

In those days there was no king in Israel. People did whatever they felt like doing.

BBE ©

In those days there was no king in Israel: every man did as seemed right to him.

NRSV ©

In those days there was no king in Israel; all the people did what was right in their own eyes.

NKJV ©

In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.


KJV
In those days
<03117>
[there was] no king
<04428>
in Israel
<03478>_,
[but] every man
<0376>
did
<06213> (8799)
[that which was] right
<03477>
in his own eyes
<05869>_.
NASB ©
In those
<01992>
days
<03117>
there
<0369>
was no
<0369>
king
<04428>
in Israel
<03478>
; every
<0376>
man
<0376>
did
<06213>
what
<03477>
was right
<03477>
in his own eyes
<05869>
.
HEBREW
P
hvey
<06213>
wynyeb
<05869>
rsyh
<03477>
sya
<0376>
larvyb
<03478>
Klm
<04428>
Nya
<0369>
Mhh
<01992>
Mymyb (17:6)
<03117>
LXXM
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
hmeraiv
<2250
N-DPF
ekeinaiv
<1565
D-DPF
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
basileuv
<935
N-NSM
en
<1722
PREP
israhl
<2474
N-PRI
anhr
<435
N-NSM
to
<3588
T-ASN
agayon
<18
A-ASN
en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
autou
<846
D-GSM
epoiei
<4160
V-IAI-3S
NET © [draft] ITL
In those
<01992>
days
<03117>
Israel
<03478>
had no
<0369>
king
<04428>
. Each man
<0376>
did
<06213>
what he considered to be right
<03477>
.
NET ©

In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be right. 1 

NET © Notes

tn Heb “Each was doing what was right in his [own] eyes.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org