Samson said to them, "This time I have a right to get even with the Philistines; I will really harm them."
Samson then said to them, "This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm."
Samson said, "This time I cannot be blamed for everything I am going to do to you Philistines."
Samson said, "That does it. This time when I wreak havoc on the Philistines, I'm blameless."
Then Samson said to them, This time I will give payment in full to the Philistines, for I am going to do them great evil.
Samson said to them, "This time, when I do mischief to the Philistines, I will be without blame."
And Samson said to them, "This time I shall be blameless regarding the Philistines if I harm them!"
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tc Codex Alexandrinus (A) of the (original) LXX has the singular “to him.”
2 tn Heb “I am innocent this time from the Philistines when I do with them harm.”