Judges 14:2

NET ©

When he got home, he told his father and mother, “A Philistine girl in Timnah has caught my eye. Now get her for my wife.”

NIV ©

When he returned, he said to his father and mother, "I have seen a Philistine woman in Timnah; now get her for me as my wife."

NASB ©

So he came back and told his father and mother, "I saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines; now therefore, get her for me as a wife."

NLT ©

When he returned home, he told his father and mother, "I want to marry a young Philistine woman I saw in Timnah."

MSG ©

He came back and told his father and mother, "I saw a woman in Timnah, a Philistine girl; get her for me as my wife."

BBE ©

And when he came back he said to his father and mother, I have seen a woman in Timnah, of the daughters of the Philistines: get her now for me for my wife.

NRSV ©

Then he came up, and told his father and mother, "I saw a Philistine woman at Timnah; now get her for me as my wife."

NKJV ©

So he went up and told his father and mother, saying, "I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines; now therefore, get her for me as a wife."

KJV
And he came up
<05927> (8799)_,
and told
<05046> (8686)
his father
<01>
and his mother
<0517>_,
and said
<0559> (8799)_,
I have seen
<07200> (8804)
a woman
<0802>
in Timnath
<08553>
of the daughters
<01323>
of the Philistines
<06430>_:
now therefore get
<03947> (8798)
her for me to wife
<0802>_.
HEBREW
hsal
<0802>
yl
<0>
htwa
<0853>
wxq
<03947>
htew
<06258>
Mytslp
<06430>
twnbm
<01323>
htnmtb
<08553>
ytyar
<07200>
hsa
<0802>
rmayw
<0559>
wmalw
<0517>
wybal
<01>
dgyw
<05046>
leyw (14:2)
<05927>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
anebh
<305>  
V-AAI-3S
kai
<2532>  
CONJ
aphggeilen
 
V-AAI-3S
tw
<3588>  
T-DSM
patri
<3962>  
N-DSM
autou
<846>  
D-GSM
kai
<2532>  
CONJ
th
<3588>  
T-DSF
mhtri
<3384>  
N-DSF
autou
<846>  
D-GSM
kai
<2532>  
CONJ
eipen
 
V-AAI-3S
gunaika
<1135>  
N-ASF
ewraka
<3708>  
V-RAI-1S
en
<1722>  
PREP
yamnaya
 
N-PRI
apo
<575>  
PREP
twn
<3588>  
T-GPF
yugaterwn
<2364>  
N-GPF
twn
<3588>  
T-GPM
allofulwn
<246>  
A-GPM
kai
<2532>  
CONJ
nun
<3568>  
ADV
labete
<2983>  
V-AAD-2P
moi
<1473>  
P-DS
authn
<846>  
D-ASF
eiv
<1519>  
PREP
gunaika
<1135>  
N-ASF
NET © [draft] ITL
When
<07200>
he got
<05927>
home, he told
<05046>
his father
<01>
and mother
<0517>
, “A Philistine
<06430>
girl
<01323>
in Timnah
<08553>
has caught my eye. Now
<06258>
get
<03947>
her for my wife
<0802>
.”
NET © Notes

tn Heb “and he went up.”

tn Heb “I have seen a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines.”