Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 11:32

Context
NET ©

Jephthah approached 1  the Ammonites to fight with them, and the Lord handed them over to him.

NIV ©

Then Jephthah went over to fight the Ammonites, and the LORD gave them into his hands.

NASB ©

So Jephthah crossed over to the sons of Ammon to fight against them; and the LORD gave them into his hand.

NLT ©

So Jephthah led his army against the Ammonites, and the LORD gave him victory.

MSG ©

Then Jephthah was off to fight the Ammonites. And GOD gave them to him.

BBE ©

So Jephthah went over to the children of Ammon to make war on them; and the Lord gave them into his hands.

NRSV ©

So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them; and the LORD gave them into his hand.

NKJV ©

So Jephthah advanced toward the people of Ammon to fight against them, and the LORD delivered them into his hands.


KJV
So Jephthah
<03316>
passed over
<05674> (8799)
unto the children
<01121>
of Ammon
<05983>
to fight
<03898> (8736)
against them; and the LORD
<03068>
delivered
<05414> (8799)
them into his hands
<03027>_.
NASB ©
So Jephthah
<03316>
crossed
<05674>
over
<05674>
to the sons
<01121>
of Ammon
<05983>
to fight
<03898>
against them; and the LORD
<03068>
gave
<05414>
them into his hand
<03027>
.
HEBREW
wdyb
<03027>
hwhy
<03068>
Mntyw
<05414>
Mb
<0>
Mxlhl
<03898>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
la
<0413>
xtpy
<03316>
rbeyw (11:32)
<05674>
LXXM
kai
<2532
CONJ
diebh
<1224
V-AAI-3S
iefyae
<2422
N-PRI
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
ammwn {N-PRI} tou
<3588
T-GSN
polemhsai
<4170
V-AAN
prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
paredwken
<3860
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
kuriov
<2962
N-NSM
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
Jephthah
<03316>
approached
<05674>
the Ammonites
<05983>
to fight
<03898>
with them
<05414>
, and the Lord
<03068>
handed
<03027>
them over to him.
NET ©

Jephthah approached 1  the Ammonites to fight with them, and the Lord handed them over to him.

NET © Notes

tn Heb “passed over to.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org