Judges 10:10

NET ©

The Israelites cried out for help to the Lord: “We have sinned against you. We abandoned our God and worshiped the Baals.”

NIV ©

Then the Israelites cried out to the LORD, "We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals."

NASB ©

Then the sons of Israel cried out to the LORD, saying, "We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals."

NLT ©

Finally, they cried out to the LORD, saying, "We have sinned against you because we have abandoned you as our God and have served the images of Baal."

MSG ©

The People of Israel cried out to GOD for help: "We've sinned against you! We left our God and worshiped the Baal gods!"

BBE ©

Then the children of Israel, crying out to the Lord, said, Great is our sin against you, for we have given up our God and have been servants to the Baals.

NRSV ©

So the Israelites cried to the LORD, saying, "We have sinned against you, because we have abandoned our God and have worshiped the Baals."

NKJV ©

And the children of Israel cried out to the LORD, saying, "We have sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!"

KJV
And the children
<01121>
of Israel
<03478>
cried
<02199> (8799)
unto the LORD
<03068>_,
saying
<0559> (8800)_,
We have sinned
<02398> (8804)
against thee, both because we have forsaken
<05800> (8804)
our God
<0430>_,
and also served
<05647> (8799)
Baalim
<01168>_.
HEBREW
P
Mylebh
<01168>
ta
<0853>
dbenw
<05647>
wnyhla
<0430>
ta
<0853>
wnbze
<05800>
ykw
<03588>
Kl
<0>
wnajx
<02398>
rmal
<0559>
hwhy
<03068>
la
<0413>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wqezyw (10:10)
<02199>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
ekekraxan
<2896>  
V-AAI-3P
oi
<3588>  
T-NPM
uioi
<5207>  
N-NPM
israhl
<2474>  
N-PRI
prov
<4314>  
PREP
kurion
<2962>  
N-ASM
legontev
<3004>  
V-PAPNP
hmartomen
<264>  
V-AAI-1P
soi
<4771>  
P-DS
oti
<3754>  
CONJ
egkatelipomen
<1459>  
V-AAI-1P
ton
<3588>  
T-ASM
yeon
<2316>  
N-ASM
hmwn
<1473>  
P-GP
kai
<2532>  
CONJ
elatreusamen
<3000>  
V-AAI-1P
taiv
<3588>  
T-DPF
baalim
 
N-PRI
NET © [draft] ITL
The Israelites
<03478>
cried
<02199>
out for help to
<0413>
the Lord
<03068>
: “We have sinned
<02398>
against you. We
<03588>
abandoned
<05800>
our God
<0430>
and worshiped
<05647>
the Baals
<01168>
.”
NET © Notes

tn Or “served”; or “followed.”