Adoni-Bezek said, “Seventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up 1 food scraps 2 under my table. God has repaid me for what I did to them.” 3 They brought him to Jerusalem, 4 where he died.
|NET © Notes||
1 tn Elsewhere this verb usually carries the sense of “to gather; to pick up; to glean,” but “lick up” seems best here in light of the peculiar circumstances described by Adoni-Bezek.
2 tn The words “food scraps” are not in the Hebrew text, but are implied.
3 tn Heb “Just as I did, so God has repaid me.” Note that the phrase “to them” has been supplied in the translation to clarify what is meant.