Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

James 1:7

Context
NET ©

For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,

NIV ©

That man should not think he will receive anything from the Lord;

NASB ©

For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

NLT ©

People like that should not expect to receive anything from the Lord.

MSG ©

Don't think you're going to get anything from the Master that way,

BBE ©

Let it not seem to such a man that he will get anything from the Lord;

NRSV ©

for the doubter, being double-minded and unstable in every way, must not expect to receive anything from the Lord.

NKJV ©

For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord;


KJV
For
<1063>
let
<3633> (0)
not
<3361>
that
<1565>
man
<444>
think
<3633> (5737)
that
<3754>
he shall receive
<2983> (5695)
any thing
<5100>
of
<3844>
the Lord
<2962>_.
NASB ©
For that man
<444>
ought not to expect
<3633>
that he will receive
<2983>
anything
<5100>
from the Lord
<2962>
,
GREEK
mh
<3361>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
oiesyw
<3633> (5737)
V-PNM-3S
o
<3588>
T-NSM
anyrwpov
<444>
N-NSM
ekeinov
<1565>
D-NSM
oti
<3754>
CONJ
lhmqetai
<2983> (5695)
V-FDI-3S
ti
<5100>
X-ASN
para
<3844>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
NET © [draft] ITL
For
<1063>
that
<1565>
person
<444>
must
<3633>
not
<3361>
suppose
<3633>
that
<3754>
he will receive
<2983>
anything
<5100>
from
<3844>
the Lord
<2962>
,
NET ©

For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,

NET © Notes


TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org