Isaiah 9:13

NET ©

The people did not return to the one who struck them, they did not seek reconciliation with the Lord who commands armies.

NIV ©

But the people have not returned to him who struck them, nor have they sought the LORD Almighty.

NASB ©

Yet the people do not turn back to Him who struck them, Nor do they seek the LORD of hosts.

NLT ©

For after all this punishment, the people will still not repent and turn to the LORD Almighty.

MSG ©

But the people paid no mind to him who hit them, didn't seek GOD-of-the-Angel-Armies.

BBE ©

But the heart of the people was not turned to him who sent punishment on them, and they made no prayer to the Lord of armies.

NRSV ©

The people did not turn to him who struck them, or seek the LORD of hosts.

NKJV ©

For the people do not turn to Him who strikes them, Nor do they seek the LORD of hosts.

KJV
For the people
<05971>
turneth
<07725> (8804)
not unto him that smiteth
<05221> (8688)
them, neither do they seek
<01875> (8804)
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>_.
HEBREW
o
wsrd
<01875>
al
<03808>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
taw
<0853>
whkmh
<05221>
de
<05704>
bs
<07725>
al
<03808>
Mehw
<05971>
(9:13)
<9:12>
LXXM
(9:12) kai
<2532>  
CONJ
o
<3588>  
T-NSM
laov
<2992>  
N-NSM
ouk
<3364>  
ADV
apestrafh
<654>  
V-API-3S
ewv
<2193>  
ADV
eplhgh
<4141>  
V-API-3S
kai
<2532>  
CONJ
ton
<3588>  
T-ASM
kurion
<2962>  
N-ASM
ouk
<3364>  
ADV
exezhthsan
<1567>  
V-AAI-3P
NET © [draft] ITL
The people
<05971>
did not
<03808>
return
<07725>
to
<05704>
the one who struck
<05221>
them, they did not
<03808>
seek
<01875>
reconciliation
<05704>
with the Lord
<03068>
who commands armies
<06635>
.
NET © Notes

tn This verse describes the people’s response to the judgment described in vv. 11-12. The perfects are understood as indicating simple past.