Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 8:15

Context
NET ©

Many will stumble over the stone and the rock, 1  and will fall and be seriously injured, and will be ensnared and captured.”

NIV ©

Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured."

NASB ©

"Many will stumble over them, Then they will fall and be broken; They will even be snared and caught."

NLT ©

Many of them will stumble and fall, never to rise again. Many will be captured."

MSG ©

Many of them are going to run into that Rock and get their bones broken, Get tangled up in that barbed wire and not get free of it."

BBE ©

And numbers of them, falling on the stone, will be broken, and will be taken in the net.

NRSV ©

And many among them shall stumble; they shall fall and be broken; they shall be snared and taken.

NKJV ©

And many among them shall stumble; They shall fall and be broken, Be snared and taken."


KJV
And many
<07227>
among them shall stumble
<03782> (8804)_,
and fall
<05307> (8804)_,
and be broken
<07665> (8738)_,
and be snared
<03369> (8738)_,
and be taken
<03920> (8738)_.
NASB ©
"Many
<07227>
will stumble
<03782>
over them, Then they will fall
<05307>
and be broken
<07665>
; They will even be snared
<03369>
and caught
<03920>
."
HEBREW
o
wdklnw
<03920>
wsqwnw
<03369>
wrbsnw
<07665>
wlpnw
<05307>
Mybr
<07227>
Mb
<0>
wlskw (8:15)
<03782>
LXXM
dia
<1223
PREP
touto
<3778
D-ASN
adunathsousin
<101
V-FPI-3P
en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPM
polloi
<4183
A-NPM
kai
<2532
CONJ
pesountai
<4098
V-FAI-3P
kai
<2532
CONJ
suntribhsontai
<4937
V-FPI-3P
kai
<2532
CONJ
eggiousin
<1448
V-FAI-3P
kai
<2532
CONJ
alwsontai {V-FMI-3P} anyrwpoi
<444
N-NPM
en
<1722
PREP
asfaleia
<803
N-DSF
ontev
<1510
V-PAPNP
NET © [draft] ITL
Many
<07227>
will stumble
<03782>
over the stone and the rock, and will fall
<05307>
and be
<07665>
seriously injured
<07665>
, and will be
<07665>
ensnared
<03369>
and captured
<03920>
.”
NET ©

Many will stumble over the stone and the rock, 1  and will fall and be seriously injured, and will be ensnared and captured.”

NET © Notes

tn Heb “over them” (so NASB); NCV “over this rock.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org