Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 8:13

Context
NET ©

You must recognize the authority of the Lord who commands armies. 1  He is the one you must respect; he is the one you must fear. 2 

NIV ©

The LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread,

NASB ©

"It is the LORD of hosts whom you should regard as holy. And He shall be your fear, And He shall be your dread.

NLT ©

Do not fear anything except the LORD Almighty. He alone is the Holy One. If you fear him, you need fear nothing else.

MSG ©

If you're going to worry, worry about The Holy. Fear GOD-of-the-Angel-Armies.

BBE ©

But let the Lord of armies be holy to you, and go in fear of him, giving honour to him.

NRSV ©

But the LORD of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.

NKJV ©

The LORD of hosts, Him you shall hallow; Let Him be your fear, And let Him be your dread.


KJV
Sanctify
<06942> (8686)
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>
himself; and [let] him [be] your fear
<04172>_,
and [let] him [be] your dread
<06206> (8688)_.
NASB ©
"It is the LORD
<03068>
of hosts
<06635>
whom you should regard
<06942>
as holy
<06942>
. And He shall be your fear
<04172>
, And He shall be your dread
<06206>
.
HEBREW
Mkurem
<06206>
awhw
<01931>
Mkarwm
<04172>
awhw
<01931>
wsydqt
<06942>
wta
<0853>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
ta (8:13)
<0853>
LXXM
kurion
<2962
N-ASM
auton
<846
D-ASM
agiasate
<37
V-AAD-2P
kai
<2532
CONJ
autov
<846
D-NSM
estai
<1510
V-FMI-3S
sou
<4771
P-GS
fobov
<5401
N-NSM
NET © [draft] ITL
You must
<06942>
recognize
<04172>
the authority
<04172>
of the Lord
<03068>
who commands armies
<06635>
. He is the one you must respect
<06206>
; he is
<01931>
the one you must fear.
NET ©

You must recognize the authority of the Lord who commands armies. 1  He is the one you must respect; he is the one you must fear. 2 

NET © Notes

tn Heb “the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], him you must set apart.” The word order is emphatic, with the object being placed first.

tn Heb “he is your [object of] fear, he is your [object of] terror.” The roots יָרֵא (yare’) and עָרַץ (’arats) are repeated from v. 12b.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org