“O afflicted one, driven away, 1 and unconsoled! Look, I am about to set your stones in antimony and I lay your foundation with lapis-lazuli.
"O afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will build you with stones of turquoise, your foundations with sapphires.
"O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, Behold, I will set your stones in antimony, And your foundations I will lay in sapphires.
"O storm–battered city, troubled and desolate! I will rebuild you on a foundation of sapphires and make the walls of your houses from precious jewels.
"Afflicted city, storm-battered, unpitied: I'm about to rebuild you with stones of turquoise, Lay your foundations with sapphires,
O troubled one, storm-crushed, uncomforted! see, your stones will be framed in fair colours, and your bases will be sapphires.
O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, I am about to set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.
"O you afflicted one, Tossed with tempest, and not comforted, Behold, I will lay your stones with colorful gems, And lay your foundations with sapphires.
O thou afflicted
tossed with tempest
[and] not comforted
behold, I will lay
with fair colours
and lay thy foundations
|NET © [draft] ITL|
one, driven away, and unconsoled
, I am
about to set your stones
and I lay
|NET © Notes||
1 tn Or, more literally, “windblown, storm tossed.”