Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 5:3

Context
NET ©

So now, residents of Jerusalem, 1  people 2  of Judah, you decide between me and my vineyard!

NIV ©

"Now you dwellers in Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.

NASB ©

"And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge between Me and My vineyard.

NLT ©

"Now, you people of Jerusalem and Judah, you have heard the case; you be the judges.

MSG ©

"Now listen to what I'm telling you, you who live in Jerusalem and Judah. What do you think is going on between me and my vineyard?

BBE ©

And now, you people of Jerusalem and you men of Judah, be the judges between me and my vine-garden.

NRSV ©

And now, inhabitants of Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.

NKJV ©

"And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge, please, between Me and My vineyard.


KJV
And now, O inhabitants
<03427> (8802)
of Jerusalem
<03389>_,
and men
<0376>
of Judah
<03063>_,
judge
<08199> (8798)_,
I pray you, betwixt me and my vineyard
<03754>_.
NASB ©
"And now
<06258>
, O inhabitants
<03427>
of Jerusalem
<03389>
and men
<0376>
of Judah
<03063>
, Judge
<08199>
between
<0996>
Me and My vineyard
<03754>
.
HEBREW
ymrk
<03754>
Nybw
<0996>
ynyb
<0996>
an
<04994>
wjps
<08199>
hdwhy
<03063>
syaw
<0376>
Mlswry
<03389>
bswy
<03427>
htew (5:3)
<06258>
LXXM
kai
<2532
CONJ
nun
<3568
ADV
anyrwpov
<444
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
enoikountev
<1774
V-PAPNP
en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
krinate
<2919
V-AAD-2P
en
<1722
PREP
emoi
<1473
P-DS
kai
<2532
CONJ
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASN
tou
<3588
T-GSM
ampelwnov
<290
N-GSM
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
So now
<06258>
, residents
<03427>
of Jerusalem
<03389>
, people
<0376>
of Judah
<03063>
, you decide
<0996>
between
<0996>
me and my vineyard
<03754>
!
NET ©

So now, residents of Jerusalem, 1  people 2  of Judah, you decide between me and my vineyard!

NET © Notes

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

tn Heb “men,” but in a generic sense.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org