Look, they come from far away! Look, some come from the north and west, and others from the land of Sinim! 1
See, they will come from afar—some from the north, some from the west, some from the region of Aswan."
"Behold, these will come from afar; And lo, these will come from the north and from the west, And these from the land of Sinim."
See, my people will return from far away, from lands to the north and west, and from as far south as Egypt."
Look: These coming from far countries, and those, out of the north, These streaming in from the west, and those from all the way down the Nile!"
See, these are coming from far; and these from the north and the west; and these from the land of Sinim.
Lo, these shall come from far away, and lo, these from the north and from the west, and these from the land of Syene.
Surely these shall come from afar; Look! Those from the north and the west, And these from the land of Sinim."
Behold, these shall come
and, lo, these from the north
and from the west
and these from the land
|NET © [draft] ITL|
, they come
, some come from the north
, and others
from the land
|NET © Notes||
1 tc The MT reads “Sinim” here; the Dead Sea Scrolls read “Syene,” a location in Egypt associated with modern Aswan. A number of recent translations adopt this reading: “Syene” (NAB, NRSV); “Aswan” (NIV); “Egypt” (NLT).
sn The precise location of the land of Sinim is uncertain, but since the north and west are mentioned in the previous line, it was a probably located in the distant east or south.