"Sit in silence, go into darkness, Daughter of the Babylonians; no more will you be called queen of kingdoms.
"Sit silently, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans, For you will no longer be called The queen of kingdoms.
"O daughter of Babylonia, sit now in darkness and silence. Never again will you be known as the queen of kingdoms.
"Shut up and get out of the way, daughter of Chaldeans. You'll no longer be called 'First Lady of the Kingdoms.'
Be seated in the dark without a word, O daughter of the Chaldaeans: for you will no longer be named, The Queen of Kingdoms.
Sit in silence, and go into darkness, daughter Chaldea! For you shall no more be called the mistress of kingdoms.
"Sit in silence, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans; For you shall no longer be called The Lady of Kingdoms.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “darkness,” which may indicate a place of hiding where a fugitive would seek shelter and protection.
2 tn Or “For” (NASB, NRSV).