"Remember this, fix it in mind, take it to heart, you rebels.
"Remember this, and be assured; Recall it to mind, you transgressors.
"Do not forget this, you guilty ones.
"Think about this. Wrap your minds around it. This is serious business, rebels. Take it to heart.
Keep this in mind and be shamed; let it come back to your memory, you sinners.
Remember this and consider, recall it to mind, you transgressors,
"Remember this, and show yourselves men; Recall to mind, O you transgressors.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The meaning of the verb אָשַׁשׁ (’ashash, which appears here in the Hitpolel stem) is uncertain. BDB 84 s.v. אשׁשׁ relates it to a root meaning “found, establish” in Arabic; HALOT 100 s.v. II אשׁשׁ gives the meaning “pluck up courage.” The imperative with vav (ו) may indicate purpose following the preceding imperative.
2 tn Heb “return [it], rebels, to heart”; NRSV “recall it to mind, you transgressors.”