Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 46:13

Context
NET ©

I am bringing my deliverance near, it is not far away; I am bringing my salvation near, 1  it does not wait. I will save Zion; 2  I will adorn Israel with my splendor.” 3 

NIV ©

I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendour to Israel.

NASB ©

"I bring near My righteousness, it is not far off; And My salvation will not delay. And I will grant salvation in Zion, And My glory for Israel.

NLT ©

For I am ready to set things right, not in the distant future, but right now! I am ready to save Jerusalem and give my glory to Israel.

MSG ©

I'm ready to help you right now. Deliverance is not a long-range plan. Salvation isn't on hold. I'm putting salvation to work in Zion now, and glory in Israel.

BBE ©

My righteousness is near, it is not far off; salvation will come quickly; and I will make Zion free, and give Israel my glory.

NRSV ©

I bring near my deliverance, it is not far off, and my salvation will not tarry; I will put salvation in Zion, for Israel my glory.

NKJV ©

I bring My righteousness near, it shall not be far off; My salvation shall not linger. And I will place salvation in Zion, For Israel My glory.


KJV
I bring near
<07126> (8765)
my righteousness
<06666>_;
it shall not be far off
<07368> (8799)_,
and my salvation
<08668>
shall not tarry
<0309> (8762)_:
and I will place
<05414> (8804)
salvation
<08668>
in Zion
<06726>
for Israel
<03478>
my glory
<08597>_.
NASB ©
"I bring
<07126>
near
<07126>
My righteousness
<06666>
, it is not far
<07368>
off; And My salvation
<08668>
will not delay
<0309>
. And I will grant
<05414>
salvation
<08668>
in Zion
<06726>
, And My glory
<08597>
for Israel
<03478>
.
HEBREW
o
ytrapt
<08597>
larvyl
<03478>
hewst
<08668>
Nwyub
<06726>
yttnw
<05414>
rxat
<0309>
al
<03808>
ytewstw
<08668>
qxrt
<07368>
al
<03808>
ytqdu
<06666>
ytbrq (46:13)
<07126>
LXXM
hggisa
<1448
V-AAI-1S
thn
<3588
T-ASF
dikaiosunhn
<1343
N-ASF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
swthrian
<4991
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
par
<3844
PREP
emou
<1473
P-GS
ou
<3364
ADV
bradunw
<1019
V-FAI-1S
dedwka
<1325
V-RAI-1S
en
<1722
PREP
siwn
<4622
N-PRI
swthrian
<4991
N-ASF
tw
<3588
T-DSM
israhl
<2474
N-PRI
eiv
<1519
PREP
doxasma {N-ASN}
NET © [draft] ITL
I am bringing
<07126>
my deliverance
<06666>
near
<07126>
, it is not
<03808>
far away
<07368>
; I am bringing my salvation
<08668>
near, it does not
<03808>
wait
<0309>
. I will save
<08668>
Zion
<06726>
; I will adorn Israel
<03478>
with my splendor
<08597>
.”
NET ©

I am bringing my deliverance near, it is not far away; I am bringing my salvation near, 1  it does not wait. I will save Zion; 2  I will adorn Israel with my splendor.” 3 

NET © Notes

tn Heb “my salvation.” The verb “I am bringing near” is understood by ellipsis (note the previous line).

tn Heb “I will place in Zion salvation”; NASB “I will grant salvation in Zion.”

tn Heb “to Israel my splendor”; KJV, ASV “for Israel my glory.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org