Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 40:21

Context
NET ©

Do you not know? Do you not hear? Has it not been told to you since the very beginning? Have you not understood from the time the earth’s foundations were made?

NIV ©

Do you not know? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood since the earth was founded?

NASB ©

Do you not know? Have you not heard? Has it not been declared to you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?

NLT ©

Have you never heard or understood? Are you deaf to the words of God––the words he gave before the world began? Are you so ignorant?

MSG ©

Have you not been paying attention? Have you not been listening? Haven't you heard these stories all your life? Don't you understand the foundation of all things?

BBE ©

Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? has not news of it been given to you from the first? has it not been clear to you from the time when the earth was placed on its base?

NRSV ©

Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?

NKJV ©

Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?


KJV
Have ye not known
<03045> (8799)_?
have ye not heard
<08085> (8799)_?
hath it not been told
<05046> (8717)
you from the beginning
<07218>_?
have ye not understood
<0995> (8689)
from the foundations
<04146>
of the earth
<0776>_?
NASB ©
Do you not know
<03045>
? Have you not heard
<08085>
? Has it not been declared
<05046>
to you from the beginning
<07218>
? Have you not understood
<0995>
from the foundations
<04144>
of the earth
<0776>
?
HEBREW
Urah
<0776>
twdowm
<04146>
Mtnybh
<0995>
awlh
<03808>
Mkl
<0>
sarm
<07218>
dgh
<05046>
awlh
<03808>
wemst
<08085>
awlh
<03808>
wedt
<03045>
awlh (40:21)
<03808>
LXXM
ou
<3364
ADV
gnwsesye
<1097
V-FMI-2P
ouk
<3364
ADV
akousesye
<191
V-FMI-2P
ouk
<3364
ADV
anhggelh
<312
V-API-3S
ex
<1537
PREP
archv
<746
N-GSF
umin
<4771
P-DP
ouk
<3364
ADV
egnwte
<1097
V-AAI-2P
ta
<3588
T-APN
yemelia {N-APN} thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET © [draft] ITL
Do you not
<03808>
know
<03045>
? Do you not
<03808>
hear
<08085>
? Has it not
<03808>
been told
<05046>
to you since the very beginning
<07218>
? Have you not
<03808>
understood
<0995>
from the time the earth’s
<0776>
foundations
<04146>
were made?
NET ©

Do you not know? Do you not hear? Has it not been told to you since the very beginning? Have you not understood from the time the earth’s foundations were made?

NET © Notes


TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org