Isaiah 40:19

NET ©

A craftsman casts an idol; a metalsmith overlays it with gold and forges silver chains for it.

NIV ©

As for an idol, a craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it.

NASB ©

As for the idol, a craftsman casts it, A goldsmith plates it with gold, And a silversmith fashions chains of silver.

NLT ©

Can he be compared to an idol formed in a mold, overlaid with gold, and decorated with silver chains?

MSG ©

Some no-god idol? Ridiculous! It's made in a workshop, cast in bronze, Given a thin veneer of gold, and draped with silver filigree.

BBE ©

The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it.

NRSV ©

An idol? —A workman casts it, and a goldsmith overlays it with gold, and casts for it silver chains.

NKJV ©

The workman molds an image, The goldsmith overspreads it with gold, And the silversmith casts silver chains.

KJV
The workman
<02796>
melteth
<05258> (8804)
a graven image
<06459>_,
and the goldsmith
<06884> (8802)
spreadeth
<07554> (8762)
it over with gold
<02091>_,
and casteth
<06884> (8802)
silver
<03701>
chains
<07577>_.
HEBREW
Prwu
<06884>
Pok
<03701>
twqtrw
<07577>
wneqry
<07554>
bhzb
<02091>
Pruw
<06884>
srx
<02796>
Kon
<05258>
loph (40:19)
<06459>
LXXM
mh
<3165>  
ADV
eikona
<1504>  
N-ASF
epoihsen
<4160>  
V-AAI-3S
tektwn
<5045>  
N-NSM
h
<2228>  
CONJ
crusocoov
 
N-NSM
cwneusav
 
V-AAPNS
crusion
<5553>  
N-ASN
periecruswsen
 
V-AAI-3S
auton
<846>  
D-ASM
omoiwma
<3667>  
N-ASN
kateskeuasen
<2680>  
V-AAI-3S
auton
<846>  
D-ASM
NET © [draft] ITL
A craftsman
<02796>
casts
<05258>
an idol
<06459>
; a metalsmith
<06884>
overlays
<07554>
it with gold
<02091>
and forges
<06884>
silver
<03701>
chains
<07577>
for it.
NET © Notes

tn Heb “pours out”; KJV “melteth.”