Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 39:1

Context
NET ©

At that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered.

NIV ©

At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of his illness and recovery.

NASB ©

At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered.

NLT ©

Soon after this, Merodach–baladan son of Baladan, king of Babylon, sent Hezekiah his best wishes and a gift. He had heard that Hezekiah had been very sick and that he had recovered.

MSG ©

Sometime later, King Merodach-baladan son of Baladan of Babylon sent messengers with greetings and a gift to Hezekiah. He had heard that Hezekiah had been sick and was now well.

BBE ©

At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters with an offering to Hezekiah, because he had news that Hezekiah had been ill, and was well again.

NRSV ©

At that time King Merodach-baladan son of Baladan of Babylon sent envoys with letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered.

NKJV ©

At that time Merodach–Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered.


KJV
At that time
<06256>
Merodachbaladan
<04757>_,
the son
<01121>
of Baladan
<01081>_,
king
<04428>
of Babylon
<0894>_,
sent
<07971> (8804)
letters
<05612>
and a present
<04503>
to Hezekiah
<02396>_:
for he had heard
<08085> (8799)
that he had been sick
<02470> (8804)_,
and was recovered
<02388> (8799)_.
NASB ©
At that time
<06256>
Merodach-baladan
<04757>
son
<01121>
of Baladan
<01081>
, king
<04428>
of Babylon
<0894>
, sent
<07971>
letters
<05612>
and a present
<04503>
to Hezekiah
<02396>
, for he heard
<08085>
that he had been
<02470>
sick
<02470>
and had recovered
<02388>
.
HEBREW
qzxyw
<02388>
hlx
<02470>
yk
<03588>
emsyw
<08085>
whyqzx
<02396>
la
<0413>
hxnmw
<04503>
Myrpo
<05612>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
Ndalb
<01081>
Nb
<01121>
Ndalb
<04757>
Kdrm
<0>
xls
<07971>
awhh
<01931>
teb (39:1)
<06256>
LXXM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
kairw
<2540
N-DSM
ekeinw
<1565
D-DSM
apesteilen
<649
V-AAI-3S
marwdac {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
laadan {N-PRI} o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
thv
<3588
T-GSF
babulwniav {N-GSF} epistolav
<1992
N-APF
kai
<2532
CONJ
presbeiv {N-APM} kai
<2532
CONJ
dwra
<1435
N-APN
ezekia
<1478
N-ASM
hkousen
<191
V-AAI-3S
gar
<1063
PRT
oti
<3754
CONJ
emalakisyh {V-API-3S} ewv
<2193
ADV
yanatou
<2288
N-GSM
kai
<2532
CONJ
anesth
<450
V-AAI-3S
NET © [draft] ITL
At that time
<06256>
Merodach-Baladan
<04757>
son
<01121>
of Baladan
<01081>
, king
<04428>
of Babylon
<0894>
, sent letters
<05612>
and a gift
<04503>
to
<0413>
Hezekiah
<02396>
, for he heard
<08085>
that
<03588>
Hezekiah had been ill
<02470>
and had recovered
<02388>
.
NET ©

At that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered.

NET © Notes


TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org