Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 34:12

Context
NET ©

Her nobles will have nothing left to call a kingdom and all her officials will disappear. 1 

NIV ©

Her nobles will have nothing there to be called a kingdom, all her princes will vanish away.

NASB ©

Its nobles—there is no one there Whom they may proclaim king— And all its princes will be nothing.

NLT ©

It will be called the Land of Nothing, and its princes soon will all be gone.

MSG ©

Leaders will have no one to lead. They'll name it No Kingdom There, A country where all kings and princes are unemployed.

BBE ©

The jackals will be there, and her great ones will be gone; they will say, There is no longer a kingdom there, and all her chiefs will have come to an end.

NRSV ©

They shall name it No Kingdom There, and all its princes shall be nothing.

NKJV ©

They shall call its nobles to the kingdom, But none shall be there, and all its princes shall be nothing.


KJV
They shall call
<07121> (8799)
the nobles
<02715>
thereof to the kingdom
<04410>_,
but none [shall be] there, and all her princes
<08269>
shall be nothing
<0657>_.
NASB ©
Its nobles
<02715>
--there
<0369>
is no
<0369>
one
<0369>
there
<08033>
Whom they may proclaim
<07121>
king
<04410>
-- And all
<03605>
its princes
<08269>
will be nothing
<0657>
.
HEBREW
opa
<0657>
wyhy
<01961>
hyrv
<08269>
lkw
<03605>
warqy
<07121>
hkwlm
<04410>
Ms
<08033>
Nyaw
<0369>
hyrx (34:12)
<02715>
LXXM
oi
<3588
T-NPM
arcontev
<758
N-NPM
authv
<846
D-GSF
ouk
<3364
ADV
esontai
<1510
V-FMI-3P
oi
<3588
T-NPM
gar
<1063
PRT
basileiv
<935
N-NPM
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
arcontev
<758
N-NPM
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
megistanev {N-NPM} authv
<846
D-GSF
esontai
<1510
V-FMI-3P
eiv
<1519
PREP
apwleian
<684
N-ASF
NET © [draft] ITL
Her nobles
<02715>
will have nothing
<0369>
left
<08033>
to call
<07121>
a kingdom
<04410>
and all
<03605>
her officials
<08269>
will disappear
<0657>
.
NET ©

Her nobles will have nothing left to call a kingdom and all her officials will disappear. 1 

NET © Notes

tn Heb “will be nothing”; NCV, TEV, NLT “will all be gone.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org