Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 32:1

Context
NET ©

Look, a king will promote fairness; 1  officials will promote justice. 2 

NIV ©

See, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice.

NASB ©

Behold, a king will reign righteously And princes will rule justly.

NLT ©

Look, a righteous king is coming! And honest princes will rule under him.

MSG ©

But look! A king will rule in the right way, and his leaders will carry out justice.

BBE ©

See, a king will be ruling in righteousness, and chiefs will give right decisions.

NRSV ©

See, a king will reign in righteousness, and princes will rule with justice.

NKJV ©

Behold, a king will reign in righteousness, And princes will rule with justice.


KJV
Behold, a king
<04428>
shall reign
<04427> (8799)
in righteousness
<06664>_,
and princes
<08269>
shall rule
<08323> (8799)
in judgment
<04941>_.
NASB ©
Behold
<02005>
, a king
<04428>
will reign
<04427>
righteously
<06664>
And princes
<08269>
will rule
<08323>
justly
<04941>
.
HEBREW
wrvy
<08323>
jpsml
<04941>
Myrvlw
<08269>
Klm
<04428>
Klmy
<04427>
qdul
<06664>
Nh (32:1)
<02005>
LXXM
idou
<2400
INJ
gar
<1063
PRT
basileuv
<935
N-NSM
dikaiov
<1342
A-NSM
basileusei
<936
V-FAI-3S
kai
<2532
CONJ
arcontev
<758
N-NPM
meta
<3326
PREP
krisewv
<2920
N-GSF
arxousin
<757
V-FAI-3P
NET © [draft] ITL
Look
<02005>
, a king
<04428>
will promote
<04427>
fairness
<06664>
; officials
<08269>
will promote
<08323>
justice
<04941>
.
NET ©

Look, a king will promote fairness; 1  officials will promote justice. 2 

NET © Notes

tn Heb “will reign according to fairness.”

tn Heb “will rule according to justice.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org