Isaiah 30:22

NET ©

You will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away as if they were a menstrual rag, saying to them, “Get out!”

NIV ©

Then you will defile your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a menstrual cloth and say to them, "Away with you!"

NASB ©

And you will defile your graven images overlaid with silver, and your molten images plated with gold. You will scatter them as an impure thing, and say to them, "Be gone!"

NLT ©

Then you will destroy all your silver idols and gold images. You will throw them out like filthy rags. "Ugh!" you will say to them. "Begone!"

MSG ©

You'll scrap your expensive and fashionable god-images. You'll throw them in the trash as so much garbage, saying, "Good riddance!"

BBE ©

And you will make unclean what is covering your pictured images of silver, and the plating of your images of gold: you will send them away as an unclean thing, saying, Be gone!

NRSV ©

Then you will defile your silver-covered idols and your gold-plated images. You will scatter them like filthy rags; you will say to them, "Away with you!"

NKJV ©

You will also defile the covering of your graven images of silver, And the ornament of your molded images of gold. You will throw them away as an unclean thing; You will say to them, "Get away!"

KJV
Ye shall defile
<02930> (8765)
also the covering
<06826>
of thy graven images
<06456>
of silver
<03701>_,
and the ornament
<0642>
of thy molten images
<04541>
of gold
<02091>_:
thou shalt cast them away
<02219> (8799)
as a menstruous cloth
<01739>_;
thou shalt say
<0559> (8799)
unto it, Get thee hence
<03318> (8798)_.
{thy graven...: Heb. the graven images of thy silver} {cast: Heb. scatter}
HEBREW
wl
<0>
rmat
<0559>
au
<03318>
hwd
<01739>
wmk
<03644>
Mrzt
<02219>
Kbhz
<02091>
tkom
<04541>
tdpa
<0642>
taw
<0853>
Kpok
<03701>
ylyop
<06456>
ywpu
<06826>
ta
<0853>
Mtamjw (30:22)
<02930>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
exareiv
<1808>  
V-FAI-2S
ta
<3588>  
T-APN
eidwla
<1497>  
N-APN
ta
<3588>  
T-APN
perihrgurwmena
 
V-RMPAP
kai
<2532>  
CONJ
ta
<3588>  
T-APN
perikecruswmena
 
V-RMPAP
lepta
 
A-APN
poihseiv
<4160>  
V-FAI-2S
kai
<2532>  
CONJ
likmhseiv
<3039>  
V-FAI-2P
wv
<3739>  
ADV
udwr
<5204>  
N-NSN
apokayhmenhv
 
V-PMPGS
kai
<2532>  
CONJ
wv
<3739>  
ADV
kopron
 
N-ASF
wseiv
 
V-FAI-2S
auta
<846>  
D-APN
NET © [draft] ITL
You will desecrate
<02930>
your silver-plated
<03701>

<06826>
idols
<06456>
and your gold-plated
<02091>

<0642>
images
<04541>
. You will throw them away as
<03644>
if they were a menstrual rag, saying
<0559>
to them, “Get out
<03318>
!”
NET © Notes

tn Heb “the platings of your silver idols.”

tn Heb “the covering of your gold image.”