Look, the sovereign master 1 sends a strong, powerful one. 2 With the force of a hailstorm or a destructive windstorm, 3 with the might of a driving, torrential rainstorm, 4 he will knock that crown 5 to the ground with his hand. 6
See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a destructive wind, like a driving rain and a flooding downpour, he will throw it forcefully to the ground.
Behold, the Lord has a strong and mighty agent; As a storm of hail, a tempest of destruction, Like a storm of mighty overflowing waters, He has cast it down to the earth with His hand.
For the Lord will send the mighty Assyrian army against it. Like a mighty hailstorm and a torrential rain, they will burst upon it and dash it to the ground.
Watch closely: GOD has someone picked out, someone tough and strong to flatten them. Like a hailstorm, like a hurricane, like a flash flood, one-handed he'll throw them to the ground.
See, the Lord has a strong and cruel one; like a rain of ice, a storm of destruction, like the overflowing of a strong river, he will violently overcome them.
See, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of hail, a destroying tempest, like a storm of mighty, overflowing waters; with his hand he will hurl them down to the earth.
Behold, the Lord has a mighty and strong one, Like a tempest of hail and a destroying storm, Like a flood of mighty waters overflowing, Who will bring them down to the earth with His hand.
Behold, the Lord
hath a mighty
and strong one
[which] as a tempest
[and] a destroying
as a flood
shall cast down
to the earth
with the hand
|NET © [draft] ITL|
, the sovereign master
sends a strong
one. With the force of a hailstorm
or a destructive
, with the might of a driving
, he will knock that crown
to the ground
with his hand.
|NET © Notes||
1 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 16, 22 is אֲדֹנָי (’adonay).
2 tn Heb “Look, a strong and powerful [one] belongs to the Lord.”
3 tn Heb “like a rainstorm of hail, a wind of destruction.”
4 tn Heb “like a rainstorm of mighty, overflowing waters.”
5 tn The words “that crown” are supplied in the translation for clarification. The object of the verb is unexpressed in the Hebrew text.
6 tn Or “by [his] power.”