Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 19:19

Context
NET ©

At that time there will be an altar for the Lord in the middle of the land of Egypt, as well as a sacred pillar 1  dedicated to the Lord at its border.

NIV ©

In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD at its border.

NASB ©

In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near its border.

NLT ©

In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and there will be a monument to the LORD at its border.

MSG ©

On that Day, there will be a place of worship to GOD in the center of Egypt and a monument to GOD at its border.

BBE ©

In that day there will be an altar to the Lord in the middle of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at the edge of the land.

NRSV ©

On that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.

NKJV ©

In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.


KJV
In that day
<03117>
shall there be an altar
<04196>
to the LORD
<03068>
in the midst
<08432>
of the land
<0776>
of Egypt
<04714>_,
and a pillar
<04676>
at
<0681>
the border
<01366>
thereof to the LORD
<03068>_.
NASB ©
In that day
<03117>
there will be an altar
<04196>
to the LORD
<03068>
in the midst
<08432>
of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
, and a pillar
<04676>
to the LORD
<03068>
near
<0681>
its border
<01366>
.
HEBREW
hwhyl
<03068>
hlwbg
<01366>
lua
<0681>
hbumw
<04676>
Myrum
<04714>
Ura
<0776>
Kwtb
<08432>
hwhyl
<03068>
xbzm
<04196>
hyhy
<01961>
awhh
<01931>
Mwyb (19:19)
<03117>
LXXM
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
estai
<1510
V-FMI-3S
yusiasthrion
<2379
N-NSN
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
en
<1722
PREP
cwra
<5561
N-DSF
aiguptiwn
<124
N-GPM
kai
<2532
CONJ
sthlh {N-NSF} prov
<4314
PREP
to
<3588
T-ASN
orion
<3725
N-ASN
authv
<846
D-GSF
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
NET © [draft] ITL
At that time
<03117>
there will be
<01961>
an altar
<04196>
for the Lord
<03068>
in the middle
<08432>
of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
, as well as a sacred pillar
<04676>
dedicated
<0681>
to the Lord
<03068>
at its border
<01366>
.
NET ©

At that time there will be an altar for the Lord in the middle of the land of Egypt, as well as a sacred pillar 1  dedicated to the Lord at its border.

NET © Notes

tn This word is sometimes used of a sacred pillar associated with pagan worship, but here it is associated with the worship of the Lord.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org