Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 14:26

Context
NET ©

This is the plan I have devised for the whole earth; my hand is ready to strike all the nations.” 1 

NIV ©

This is the plan determined for the whole world; this is the hand stretched out over all nations.

NASB ©

"This is the plan devised against the whole earth; and this is the hand that is stretched out against all the nations.

NLT ©

I have a plan for the whole earth, for my mighty power reaches throughout the world.

MSG ©

This is the plan, planned for the whole earth, And this is the hand that will do it, reaching into every nation.

BBE ©

This is the purpose for all the earth: and this is the hand stretched out over all nations.

NRSV ©

This is the plan that is planned concerning the whole earth; and this is the hand that is stretched out over all the nations.

NKJV ©

This is the purpose that is purposed against the whole earth, And this is the hand that is stretched out over all the nations.


KJV
This [is] the purpose
<06098>
that is purposed
<03289> (8803)
upon the whole earth
<0776>_:
and this [is] the hand
<03027>
that is stretched out
<05186> (8803)
upon all the nations
<01471>_.
NASB ©
"This
<0384>
is the plan
<06098>
devised
<03289>
against
<05921>
the whole
<03605>
earth
<0776>
; and this
<0384>
is the hand
<03027>
that is stretched
<05186>
out against
<05921>
all
<03605>
the nations
<01471>
.
HEBREW
Mywgh
<01471>
lk
<03605>
le
<05921>
hywjnh
<05186>
dyh
<03027>
tazw
<02063>
Urah
<0776>
lk
<03605>
le
<05921>
huweyh
<06095>
hueh
<06098>
taz (14:26)
<02063>
LXXM
auth
<3778
D-NSF
h
<3588
T-NSF
boulh
<1012
N-NSF
hn
<3739
R-ASF
bebouleutai
<1011
V-RMI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
oikoumenhn
<3611
V-PMPAS
olhn
<3650
A-ASF
kai
<2532
CONJ
auth
<3778
D-NSF
h
<3588
T-NSF
ceir
<5495
N-NSF
h
<3588
T-NSF
uqhlh
<5308
A-NSF
epi
<1909
PREP
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
eynh
<1484
N-APN
thv
<3588
T-GSF
oikoumenhv
<3611
V-PMPGS
NET © [draft] ITL
This
<02063>
is the plan
<06098>
I have devised
<06095>
for the whole
<03605>
earth
<0776>
; my hand
<03027>
is ready to strike
<05186>
all
<03605>
the nations
<01471>
.”
NET ©

This is the plan I have devised for the whole earth; my hand is ready to strike all the nations.” 1 

NET © Notes

tn Heb “and this is the hand that is outstretched over all the nations.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org