Isaiah 14:18

NET ©

As for all the kings of the nations, all of them lie down in splendor, each in his own tomb.

NIV ©

All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb.

NASB ©

"All the kings of the nations lie in glory, Each in his own tomb.

NLT ©

"The kings of the nations lie in stately glory in their tombs,

MSG ©

Other kings get a decent burial, honored with eulogies and placed in a tomb.

BBE ©

All the kings of the earth are at rest in glory, every man in his house,

NRSV ©

All the kings of the nations lie in glory, each in his own tomb;

NKJV ©

"All the kings of the nations, All of them, sleep in glory, Everyone in his own house;

KJV
All the kings
<04428>
of the nations
<01471>_,
[even] all of them, lie
<07901> (8804)
in glory
<03519>_,
every one
<0376>
in his own house
<01004>_.
HEBREW
wtybb
<01004>
sya
<0376>
dwbkb
<03519>
wbks
<07901>
Mlk
<03605>
Mywg
<01471>
yklm
<04428>
lk (14:18)
<03605>
LXXM
pantev
<3956>  
A-NPM
oi
<3588>  
T-NPM
basileiv
<935>  
N-NPM
twn
<3588>  
T-GPN
eynwn
<1484>  
N-GPN
ekoimhyhsan
<2837>  
V-API-3P
en
<1722>  
PREP
timh
<5092>  
N-DSF
anyrwpov
<444>  
N-NSM
en
<1722>  
PREP
tw
<3588>  
T-DSM
oikw
<3624>  
N-DSM
autou
<846>  
D-GSM
NET © [draft] ITL
As for all
<03605>
the kings
<04428>
of the nations
<01471>
, all
<03605>
of them lie
<07901>
down in splendor
<03519>
, each
<0376>
in his own tomb
<01004>
.
NET © Notes

sn It is unclear where the quotation of the kings, begun in v. 10b, ends. However, the reference to the “kings of the nations” in v. 18 (see also v. 9) seems to indicate that the quotation has ended at this point and that Israel’s direct taunt (cf. vv. 4b-10a) has resumed. In fact the references to the “kings of the nations” may form a stylistic inclusio or frame around the quotation.

tc The phrase “all of them” does not appear in the Qumran scroll 1QIsaa.

sn This refers to the typically extravagant burial of kings.

tn Heb “house” (so KJV, ASV), but in this context a tomb is in view. Note the verb “lie down” in the preceding line and the reference to a “grave” in the next line.