You said to yourself, 1 “I will climb up to the sky. Above the stars of El 2 I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon. 3
You said in your heart, "I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God; I will sit enthroned on the mount of assembly, on the utmost heights of the sacred mountain.
"But you said in your heart, ‘I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God, And I will sit on the mount of assembly In the recesses of the north.
For you said to yourself, ‘I will ascend to heaven and set my throne above God’s stars. I will preside on the mountain of the gods far away in the north.
You said to yourself, "I'll climb to heaven. I'll set my throne over the stars of God. I'll run the assembly of angels that meets on sacred Mount Zaphon.
For you said in your heart, I will go up to heaven, I will make my seat higher than the stars of God; I will take my place on the mountain of the meeting-place of the gods, in the inmost parts of the north.
You said in your heart, "I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God; I will sit on the mount of assembly on the heights of Zaphon;
For you have said in your heart: ‘I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; I will also sit on the mount of the congregation On the farthest sides of the north;
For thou hast said
in thine heart
I will ascend
I will exalt
I will sit
also upon the mount
of the congregation
in the sides
of the north
|NET © [draft] ITL|
, “I will climb up
to the sky
I will set up
. I will rule
on the mountain
on the remote slopes
|NET © Notes||
1 tn Heb “you, you said in your heart.”
2 sn In Canaanite mythology the stars of El were astral deities under the authority of the high god El.
3 sn Zaphon, the Canaanite version of Olympus, was the “mountain of assembly” where the gods met.